Teksty piosenek > E > Edyta Geppert > A gdy uznamy że to już
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 310 oczekujących

Edyta Geppert - A gdy uznamy że to już

A gdy uznamy że to już

A gdy uznamy że to już

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): orzyszpon Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A gdy uznamy, że to już
Niech dobry Bóg
Oszczędzi nam tych słów jak nóż
Karczemnych słów

Tej złości, która supła krtań
I pięści zwiera w siną grań
Rozpaczy co ugina kark
I białą sól wyciska z warg

Odejdź szeptem w zapomnienie
Kot co przemknął chyłkiem po ogrodzie
Wiatru w olchach ciche tchnienie
Nie kochanek lecz przechodzień

Potem będzie bardzo pusto
Zanim nas zapomni lustro
Nim rozwieje się ta miłość
Jakby nigdy nas nie było

Więc gdy uznamy, że to już
Niech piołun nie zachwaści dusz
Kalendarz się obróci dnem
I koniec będzie pierwszym dniem

Gdy będziesz pewien, że to już
Kochany mój
Bądź blisko mnie jak anioł stróż
Jak anioł stróż przy mnie stój

Potem odejdź w zapomnienie
Kot co przemknął chyłkiem po ogrodzie
Wiatru w olchach ciche tchnienie
Nie kochanek lecz przechodzień

Potem będzie bardzo pusto
Zanim nas zapomni lustro
Nim rozwieje się ta miłość
Jakby nigdy nas nie było.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
And when we recognize it's now
let the good Lord
spare us these words like a knife
vulgar words

that anger that knots the throat
and closes the fists into a blue ridge
the despair that bends the neck
and squeezes white salt from the lips

leave with a whisper into oblivion
a cat that snuck stealthily through the garden
the wind-in-the-alders’ quiet sigh
not a lover but a passer-by

after, it will be very empty
until forgets us the mirror
until that love is blown away
as though we never existed.

so, when we recognize it's now
let not bitterness weed the souls
the calendar turn upside down
and the end become that first day

so, when we recognize it's now
my beloved
be close to me like the guardian angel
like the guardian angel by me stand

after leave into oblivion
a cat that snuck stealthily through the garden
the wind-in-the-alders’ quiet sigh
not a lover but a passer-by

so, when we recognize it's now
let not bitterness weed the souls
the calendar turn upside down
and the end become that first day

so, when we recognize it's now
my beloved
be close to me like the guardian angel
like the guardian angel by me stand

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jan Włodzimierz Wołek

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Henryk Alber

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Edyta Geppert (1986)

Covery:

Dorota Osińska (2011)

Płyty:

Och życie, kocham cię nad życie (LP, 1986), Pytania do księżyca (CD, 1997)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 310 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności