Teksty piosenek > D > Dwa plus jeden > Na zabicie Davida Gleesona
2 411 237 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 454 oczekujących

Dwa plus jeden - Na zabicie Davida Gleesona

Na zabicie Davida Gleesona

Na zabicie Davida Gleesona

Tekst dodał(a): piochu Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): drinni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): mrrresianinka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tekst polski Ernest Bryll. Autor Sean na Ritineach.
Wiersz pochodzi prawdopodobnie z początku XVIII wieku.


Pozwólcie poetom hucznie się radować
Pozwólcie zbójnikom przed śmiercią się schować
Krzyczmy bez litości w niebios wysokości
Ze zdechł David Gleeson - udusił się w złości

Irlandia nareszcie odetchnie od złego
Gdy ten kutwa ruszył do diabła samego
Zasłużył swym życiem na powolne gnicie
Niechaj go szatany oplują obficie

Od wioski do miasta przeklął go kraj cały
Kiedy oczy jego spokojnie patrzały
Na nasz lud w więzieniach, na prawo z kamienia
Niech się teraz w piekle w gnój śmiertelny zmienia

Taki jest z każdym zdrajcą – będzie pamiętany
I w pieśniach na wieczne przekleństwo oddany
A błogosławiona dłoń od której skonał
Bądź Gleesona duszo wiecznie potępiona

Całe Cork oddycha i wesoło gada
Że Gleeson miał cielsko żółte jak u gada
Bo padł w złości swojej, nikt za nim nie stoi
Niech mu wiecznie diabeł tłustą skórę łoi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Polish lyrics: Ernest Bryll.
Author: Sean from Rittiner.
The poem presumably comes from the beginning of the 18th century.

Let the poets rave,
Let the reavers run from death,
Let's scream ruthlessly high at the sky,
For David Gleeson dropped dead - he choked with his anger.

Ireland can finally breathe again,
As that scrooge set off straight to hell,
He deserves to rot slowly due to his lifestyle,
Let the satans spit at him abundantly.

From towns to cities, the whole country cursed him out,
As his eyes watched undisturbed
At our people imprisoned, at the law of stone,
Let him now turn into deadly muck in hell.

That comes to every traitor - he will be remembered
And the songs will sentence him to eternal curse,
And for the blessed hand's sake from which he parished,
Be forever damned, the soul of Gleeson.

All folks of Cork breathe now and talk joyfully,
About Gleeson's bulk being yellow like a reptile,
For he dropped from his anger, no one has his back,
Let the devil thrash him into eternity.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ernest Bryll

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Janusz Kruk

Płyty:

Irlandzki tancerz (LP 1979)

Komentarze (1):

Molka45 17 listopada 2013 19:57
(+1)
Swietny kawałek z płyty Irlandzki tancerz.

tekstowo.pl
2 411 237 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 454 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności