Teksty piosenek > D > Dwa plus jeden > Chińskie latawce
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Dwa plus jeden - Chińskie latawce

Chińskie latawce

Chińskie latawce

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): drinni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dzień był jak piękny, pogodny sen
Latawce dwa na niebie splotły się
Tam naszą miłość, wolną jak ptak
Unosi wiatr nad słońca jasny krąg

Łagodnie wieje letni wiatr
Gdzieś w dole został cały świat
Nagle stało się coś
Ledwie słyszę twój głos
Gdzieś daleko
I nie ogarnia mnie strach
Jestem sama na tym brzegu
Dzieli nas rzeki nurt
Ty - tam, a ja tu
Pochwyciła nas miłość już
Ale czego się bać
Gdy latawce są dwa
W górę, w górę spójrz
Nie dosięgnie ich nikt
Nie zagrozi im nic
Żaden lęk ani strach
Ludzkich serc
Kto wysoko się wzbił
Kto choć raz ptakiem był
Ten już wie, już wie

We welcome to ... (?)
With Chinese kites flying our love
In the sky
Tracing of hopes are a summer breeze
Chasing each other of the ... (?)
And the feel of your hair
Is just a space over there
An eternity
And the sound of your voice
Is something already lost
The mystery
Well, the river is deep
And the river is wide
But we can ... (?) love another ... (?)
... (?)
... (?) drift away

Nie dosięgnie ich nikt
Nie zagrozi im nic
Żaden lęk ani strach
Ludzkich serc
Kto wysoko się wzbił
Kto choć raz ptakiem był
Ten już wie, już wie

Więc powiedzmy to wprost
Niepotrzebny nam most
Kiedy chińskie latawce są dwa

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The day was like a lovely serene dream
Two kites in the sky intertwined
Up there our love free like a bird
Is carried by the wind over the bright sunny round

Calmly summer wind blows
Somewhere down there we left the whole world
Suddenly something happened
I can barely hear your voice
From somewhere afar
And fear is not taking over me
I am by myself on this shore
The river stream keeps us apart
You are there, I am here
Love already seized us
But what is there to fear
When there are the two kites
Look, look up high
Nobody can reach them
Nothing can hurt them
No dread, no fear
In people's hearts
One who rose high
One who once was a bird
He knows, he knows

Witamy w ?
Gdzie chińskie latawce niosą naszą miłość
Po niebie
Śladami nadziei jest letnia bryza
Goniąca za nami ?
I dotyk twoich włosów
Jest jak przestrzeń, jak wieczność
I dźwięk twojego głosu
Jest czymś już dawno straconym, tajemnicą
A rzeka jest głęboka
I rzeka jest szeroka
Ale możemy ? kochać siebie nawzajem ?
?
? podryfujemy

Nobody can reach them
Nothing can hurt them
No dread, no fear
In people's hearts
One who rose high
One who once was a bird
He knows, he knows

So let's get this straight
We don't need a bridge
When there are the two chinese kites

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

John Porter, Maciej Zembaty

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Janusz Kruk

Wykonanie oryginalne:

Dwa Plus Jeden

Płyty:

Video (LP, 1985), Music from Poland at Midem '86 (LP, składanka, 1986), Greatest Hits, vol. 2 (CD, 1997), 40 przebojów (CD, 2012)

Ciekawostki:

Piosenka dotarła na 29. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1985).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności