Teksty piosenek > D > Dschinghis Khan > Mexico
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 517 oczekujących

Dschinghis Khan - Mexico

Mexico

Mexico

Tekst dodał(a): Marcinowo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DerEH Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cezary10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Die rote Sonne steht am Himmel,
Gefährlich wie Aztekengold.
Die Schatten der Conquistadoren,
Die reiten verloren
Und ruh'n sich nie aus.

Hoch oben in der Sierra Madre
Hört man den dumpfen Trommelschlag.
Auch wenn die alten Götter schweigen,
Seit uralten Zeiten
Sind sie hier zuhaus'.

Du fremdes Land
Gibst dein Geheimnis keinem preis.
Du stolzes Land,
Gebaut aus Liebe, Blut und Tränen.

Du wurdest tausendmal erobert
Und hast am Ende doch gesiegt.
Und alle die dein Schicksal schrieben,
Kamen zu dir und sie blieben,
Denn sie haben dich geliebt.

Mexico, Mexi-i...co.
Mariachi spielt das alte Lied...
Und schenkt Tequila ein,
Dass keiner traurig bleibt
Und alles singt.

Mexico, Mexi-i...co -
Dort wo die Blume Sehnsucht blüht...
Und wo der heiße Wind
Das Lied der Freiheit singt
In Mexiko.

Und abends in den Avenidas,
Da trifft sich arm und trifft sich reich.
Das Land erwacht aus der Siesta,
Der Rausch einer Fiesta
Macht nachts alle gleich.

Du schönes Land,
Voll Leidenschaft und Ehrlichkeit.
Du heißes Land,
Wo Träume allzu leicht verbrennen.

Mexico, Mexi-i...co.
Mariachi spielt das alte Lied...
Und schenkt Tequila ein,
Dass keiner traurig bleibt
Und alles singt.

Mexico, Mexi-i...co.
Dort wo die Blume Sehnsucht blüht...
Und wo der heiße Wind
Das Lied der Freiheit singt
In Mexiko.

(Viva Mexico, Mexico, Mexico) (x3)

Mexico, Mexi-i...co.
(Viva Mexico, viva Mexico)
Mariachi spielt das alte Lied...
Und schenkt Tequila ein,
Dass keiner traurig bleibt
Und alles singt.

Mexico, Mexi-i...co.
Dort wo die Blume Sehnsucht blüht...
Und wo der heiße Wind
Das Lied der Freiheit singt
In Mexiko.

Mexico, Mexico...
(Viva Mexico, viva Mexico)
Mexico, Mexi-i...co!...
(Viva Mexico)
(Huh hah Mexico, huh hah Mexico)
(Viva Mexico, viva Mexico, viva Mexico, viva!)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czerwone słońce na niebie, niebezpieczne jak złoto Azteków.
Cienie konkwistadorów jadą zagubione i nigdy nie odpoczywają. Wysoko w Sierra Madre* słychać głuche bicie bębna. Nawet jeśli starzy bogowie milczą, są tu u ciebie od czasów starożytnych.

Ty obcy kraju, nie zdradzaj nikomu swojego sekretu.
Ty dumna ziemio, zbudowana z miłości, krwi i łez.
Tysiąc razy zostałeś pokonany i końcu wygrałeś. I wszyscy, którzy znali twe przeznaczenie przyszli do ciebie i zostali, ponieważ cię pokochali.

México, Méxiiiiiico!
Mariachi* gra starą piosenkę i nalewana jest tequila, żeby nikt nie był smutny i wszyscy śpiewali.
México, Méxiiiiiico!
Tam, gdzie kwitnie tęsknoty kwiat i gdzie gorący wiatr śpiewa pieśń wolności w Meksyku.

A wieczorami na Avenidas* biedni spotykają bogatych, kraj budzi się z sjesty, pośpiech fiesty wyrównuje wszystkim w nocy.

Piękny z ciebie kraj, pełen pasji i uczciwości. Ty gorąca kraino, gdzie sny płoną z łatwością.

México, Méxiiiiiico!
Mariachi gra starą piosenkę i nalewana jest tequila, żeby nikt nie był smutny i wszyscy śpiewali.
México, Méxiiiiiico!
Tam, gdzie kwitnie tęsknoty kwiat i gdzie gorący wiatr śpiewa pieśń wolności w Meksyku.

(Viva México, México, México!
Viva México, México, México!
Viva México, México, México)

México, Méxiiiiiico!
(Viva México, viva México)
Mariachi gra starą piosenkę i nalewana jest tequila, żeby nikt nie był smutny i wszyscy śpiewali.
México, Méxiiiiiico!
Gdzie kwitnie tęsknoty kwiat i gdzie gorący wiatr śpiewa pieśń wolności w Meksyku.

México, México,
(Viva México, México...)
México, Méxiiiiiiico!

*Sierra Madre - pasmo górskie w Meksyku.
*Mariachi - rodzaj orkiestr popularnych w Meksyku.
*Avenidas - nie jestem pewny, ale prawdopodobnie chodziło o aleje.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Berd Meinunger, Ralph Siegel

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Francis Lopez

Rok wydania:

1985

Wykonanie oryginalne:

Luis Mariano (1951)

Covery:

Christian Anders, Katarzyna Bovery, Dschinghis Khan, Holger Garo, Peter Hinnen, Rudi Kreuzberger, Costa Millo, Ivo Robić, Ermano Sens, Claudio Villa, Zangeres Zonder Naam

Płyty:

Mexico (SP, 1985), Huh Hah Dschinghis Khan - Ihre grössten Erfolge (CD, 1993), Die großen Erfolge (CD, 1995), Die grossen Erfolge (CD, 1998), The History of Dschinghis Khan (CD, 1999), StarCollection (CD, 2002), Best of Dschinghis Khan (CD, 2012), Die grossen Hits (CD, 2012)

Komentarze (1):

cezary10 12 października 2012 18:22
(+2)
uwielbiam Ich

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 517 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności