Teksty piosenek > D > Dorothy Moore > Misty Blue
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 419 oczekujących

Dorothy Moore - Misty Blue

Misty Blue

Misty Blue

Tekst dodał(a): bxn Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): stancy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): selnag1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Uuuuuuuu uuuu
Oh, it's been such a long, long time
Looks like I'd get you off my mind
Oh, but I can't
Just the thought of you
Turns my whole world misty blue

Oh honey, just the mention of your name
Turns the flicker to a flame
Listen to me good, baby
I think of the things we used to do
And my whole world turns misty blue

Ooooh baby, I should forget you
Heaven knows I tried
Baby, when I say that I'm glad we're through
Deep in my heart I know I've lied
I've lied, I've lied

Ooooh honey, it's been such a long, long time
Looks like I'd get you off my mind
But I can't
Just the thought of you, my love
My whole world turns misty blue

Ooooh, Oh, I can't, Oh , I can't
Oh, I can't forget you
My whole world turns misty blue
Ooooh, Oh, my love
My whole world turns misty blue
Baby, baby, baby, baby
Baby, I can't forget you
My whole world turns misty blue

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
For Mar.

Uuuuu uuuu ...
Och minęło tyle.. Tyle czasu
Wygląda na to, że wyrzuciłam Cię ze swojego umysłu ...
Och, ale nie potrafię
Wystarczy jedna myśl o Tobie
I zamienia ona cały mój świat w mglisty smutek (lub zamglony błękit blue=smutny lub blekitny/niebieski)

Och kotku, wystarczy wspomnienie Twojego imienia
Ktore zmienia cień w płomień
Posluchaj mnie dobrze, Skarbie ...
Myśle o wszytskich rzeczach , które zwykliśmy robić...
I mój cały świat zmienia się w mglisty smutek ...

Och Kotku, powinnam zapomniec o Tobie
Niebiosa wiedzą, że próbowałam (heavens knows mozna tlumaczyć jako Bog raczy wiedzieć)
Skarbie, jeśli mówiłam, iż cieszę się, że sie rozstaliśmy
Głęboko w moim sercu wiem, że kłamałam...
Kłamałam, kłamałam...

Uuuuu uuuu ...
Och minęło tyle.. Tyle czasu
Wygląda na to, że wyrzuciłam Cię ze swojego umysłu ...
Och, ale nie potrafię
Wystarczy jedna myśl o Tobie, moja miłości
I zamienia ona cały mój świat w mglisty smutek

Och , Nie potrafię Cię zapomnieć...
Nie potrafię Cie zapomnieć..
Mój cały świat zmienia się w mglisty smutek...
etc etc...




Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bob Montgomery

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bob Montgomery

Rok wydania:

1966

Wykonanie oryginalne:

Wilma Burgess

Covery:

Eddy Arnold, The Browns, Ferlin Husky, Engelbert Humperdinck, Bobbi Martin, The Lennon Sisters, Bobby Vinton, Billie Jo Spears, Little Milton, Connie Francis, Sheena Easton, Reba, Boyz II Men, Etta James i in.

Płyty:

Misty Blue Audio single 1976

Ścieżka dźwiękowa:

Fenomen, Moja dziewczyna wychodzi za mąż, Grace i Frankie (Sezon 2), Syn Jezusa

Komentarze (2):

szwagierb 3 kwietnia 2022 18:31
(0)
Śliczna piosenka jednakże "Turns the flicker to a flame" - " Zamienia iskierkę w płomień " ponieważ the flicker jako rzeczownik to iskierka albo cień ale cień nadziei na coś, na jakieś emocje. :)

Kredka_93 6 kwietnia 2010 19:54
(0)
:) Super piosenka.

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 419 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności