Teksty piosenek > D > Donatan & Cleo > Brać feat. Enej
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 472 oczekujących

Donatan & Cleo - Brać feat. Enej

Brać feat. Enej

Brać feat. Enej

Tekst dodał(a): patrykjonek Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): PGS Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marttina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Refren:
To jest ta słowiańska brać
Lubi dużo pić i spać
To jest ta słowiańska brać
Lubi pić i spać
[x2]

1.Niemiec nie rozumie nas gdy pijemy wódkę
Anglik chciałby tak jak my, ale z marnym skutkiem
Grek nie lubi robić nic wolno pijąc Ouzo
Nam nie wolno mało pić i pracujemy dużo
Francuz delikatny jest, lubi dobre wina
Więcej niż wypiją tam, pije tu dziewczyna

Cleo, Donatan, Enej!
Lubi pić i spać

Refren:
To jest ta słowiańska brać
Lubi dużo pić i spać
To jest ta słowiańska brać
Lubi pić i spać
[x2]

2.Mówią, że Europa tu i mówią, że jest fajnie
Ale kiedy chce się lać to pójdziesz za stajnie
Mamy kiepskie drogi tu i drogo wszystko mamy
Drogi Prezydencie więc wiesz dlaczego chlamy

Refren:
To jest ta słowiańska brać
Lubi dużo pić i spać
To jest ta słowiańska brać
Lubi pić i spać
[x2]

[Enej]
Наливаймо браття
В кришталеві чаші
За Лесю, Катю, все одно
Ми віпіем в горла наші
Хай Вся Европа знає
Як Ми звііем бавітіс!
Горілку пім, Словяни Ми!
І ще дівчата наші гарні!

Refren:
To jest ta słowiańska brać
Lubi dużo pić i spać
To jest ta słowiańska brać
Lubi pić i spać
[x2]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
It's that Slavic brotherhood
Likes to drink and sleep a lot
It's that Slavic bortherhood
Likes to drink and sleep
[x2]

German doesn't understand us when we drink vodka
English wants to be like us, but with very poor results
Greek doesn’t like doing anything, slowly sipping ouzo
We’re not allowed to drink little, and we work a lot
French is sensitive, he likes good wines
A girl here drinks more than they do over there

Cleo, Donatan, Enej
Likes to drink and sleep

It's that Slavic brotherhood
Likes to drink and sleep a lot
It's that Slavic bortherhood
Likes to drink and sleep
[x2]

2. People say we've got Europe here and say it's fun here
But when you have to pee, you go behind the barn
We have bad roads here and everything is expensive
So, dear President, you know why we booze it up

It's that Slavic brotherhood
Likes to drink and sleep a lot
It's that Slavic bortherhood
Likes to drink and sleep
[x2]


3. Let’s pour it, brothers
Into crystal chalices
To Leszek, Katja, it's all the same
We’ll drink into our throats
Let all of Europe knows
How we like to party
We drink booze, we are Slavs
And our girls are the most beautiful!

It's that Slavic brotherhood
Likes to drink and sleep a lot
It's that Slavic bortherhood
Likes to drink and sleep
[x2]

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Cleo, Donatan, Piotr Sołoducha, Mirosław Ortyński, Łukasz Kojrys

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Donatan, Piotr Sołoducha, Mirosław Ortyński, Łukasz Kojrys

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Cleo, Enej

Płyty:

Donatan, Cleo - Hiper/Chimera (2014).

Ścieżka dźwiękowa:

Karaoke for fun: Extra Hity 3

Komentarze (86):

Natala1351 11 marca 2016 14:17
(+3)
Bardzo mi się ta piosenka spodobała ja wszystkie piosenki Cleo umiem na pamięć,wygrałam wszystkie konkursy tymi piosenkami.POZDRAWIAM CIĘ CLEO I DONATAN I ENEJ:D

wiki723 10 marca 2015 19:33
(+1)
Super piosenka teledysk też ale i tak wole piosenke cleo&donatana pt:,,sztorm".

Zuzi1 23 lutego 2015 12:31
(+1)
Super najlepszy teledysk Donatana i Cleo.

Alex12222 28 stycznia 2015 21:41
(0)
Ludziska jak by co macie tłumaczenie tekstu Eneja:

Brat niech nam wleje
Do kryształowych kielichów
Dla Lesia, Katia, to nie ma znaczenia, kto
Będziemy pić do naszego gardła
Niech cała Europa wie,
Jak lubimy się bawić
Pijemy gorzały, my Słowianie
A nasze dziewczyny są jeszcze piękniejsze

NieZnana12345 12 stycznia 2015 13:58
(+1)
Fajneeeeeeeee :))))))))))))))))))))))

weraja02 29 grudnia 2014 13:05
(+1)
uwielbiam Cleo a Brać to mój ulubiony utwór

dusieczka01 28 grudnia 2014 12:13
(+1)
supcio
odlotowa ta piosenka

12332145 19 grudnia 2014 12:45
(0)
tam jest nawet po ukraińsku napiane :)

martamati9 13 grudnia 2014 22:01 (edytowany 1 raz)
(0)
Piękny utwór!
Jest Kozacko-Epicki!
Moi koledzy się bawili tekstem i zamiast słów
"Niemiec"
"Grek"
"Francuz"
"Anglik"
powstaiali imiona swoich kolegów.

Lukaella 10 grudnia 2014 20:43
(0)
Supcio ;->

olcia82 6 grudnia 2014 14:15
(-2)
supcio piosenka

anusia200218 1 grudnia 2014 17:56
(+1)
@Nevee: pod cyrylicą w nawiasie jest napisane fonetycznie

Pokaż powiązany komentarz ↓

anusia200218 1 grudnia 2014 17:52
(+1)
@KolorowyKolorek: coś mało wiesz o eneju przecież to zespół polsko-ukraiński

Pokaż powiązany komentarz ↓

anusia200218 1 grudnia 2014 17:45
(+1)
@marcinsowa1999: po pierwsze ukraiński język jest bardzo podobny do polskiego tylko,że ma inne litery wiadomo ,a to z tym anglikiem nie wiem o co ci chodzi

Pokaż powiązany komentarz ↓

jagoda5312 28 listopada 2014 14:28
(-1)
@weronika2607: Ja również ''wybuchłam'' śmiechem, kiedy zobaczyłam jak kaleczysz język polski.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zaaani 23 listopada 2014 20:26
(0)
Lubię tę piosenkę :) Taka mała prawda o Polsce w piosence.

Denega 14 listopada 2014 15:50
(+3)
Czy tylko ja tej piosenki NIE lubię?
Nie lubię tego zespołu, nie przemawia do mnie ani trochę.

Dalej, hejtujcie, mam to gdzieś, moje zdanie, każdy ma prawo je mieć.
A postawcie sobie te minusy, ale to pokaże, jacy tolerancyjni jesteście.

wiktoriagrzondz 11 listopada 2014 18:16
(-1)
O,jeju to tylko piosenka! Wszystkie wyrazy są dozwolone Szenzii02 jak ci się pios. nie podoba to się nie przejmój To tylko pios. a wy się w to tak wczuwacie boże...

Szenzii02 8 listopada 2014 17:27
(0)
Szczerze? Trudno mi to ocenić. Niby traktować z przymrużeniem oka, ale fragment „Mamy kiepskie drogi tu i drogo wszystko mamy
Drogi Prezydencie więc wiesz dlaczego chlamy" mnie irytuje. Serio. "Chlamy" ma wiele lepszych synonimów... no, ale "musi być polskość, musi być przekaz, bo bez przekleństw przekazu nie ma". Jestem ciekawa, czy ona też „chleje", bo mamy krzywe drogi :/

Ale teraz i tak jest w „muzyce" liczy się chwytliwy refren i, nie oszukujmy się, „Brać" go ma.

weronika2607 5 listopada 2014 20:19
(0)
@anonimuska99: Polska muzyka stacza się na dno tak ? Miło że tak myślisz... A tak serio to pier***isz wiesz ? Sorry za przekleństwo ale po prostu wybuchłam śmiechem czytając twój komentarz na temat tej piosenki. Ja sądze że ta piosenka jest baaardzo fajna i trzeba ją brać :D z przymrużeniem oka ;) a nie na serio , powiedzmy sobie szczerze wiekszość zagranicznych piosenek też są nie takie idealne jak przetłumaczysz na polski taka prawda ...Więc nie krytykujmy swojej polskiej muzyki :) Bo też ma swój urok :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 472 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności