Teksty piosenek > D > Depeche Mode > Walking in my shoes
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 405 oczekujących

Depeche Mode - Walking in my shoes

Walking in my shoes

Walking in my shoes

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): tomekscot Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bj1999 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I would tell you about the things
They put me through
The pain I've been subjected to
But the Lord himself would blush
The countless feasts laid at my feet
Forbidden fruits for me to eat
But I think your pulse would start to rush

Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes

Morality would frown upon
Decency look down upon
The scapegoat fate's made of me
But I promise now, my judge and jurors
My intentions couldn't have been purer
My case is easy to see

I'm not looking for a clearer conscience
Peace of mind after what I've been through
And before we talk of any repentance
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes

Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mógłbym opowiedzieć ci o rzeczach
Przez które przez nich przeszedłem
O bólu, którego doświadczyłem
Ale sam Bóg by się zawstydził
O rozkoszach składanych u mych stóp
O niezliczonych zakazanych owocach
Ale sądzę, że to przyspieszyłoby ci tętno

Teraz nie szukam rozgrzeszenia
Przebaczenia za rzeczy, które robię
Ale zanim wyciągniesz pochopne wnioski
Spróbuj postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu

Upadniesz na mojej drodze
Posłuchasz tych samych rad, których i ja słuchałem
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu

Moralność spojrzałaby krzywo
Przyzwoitość popatrzyłaby z góry
Na tego kozła ofiarnego, którym uczynił mnie los
Ale przysięgam, moi sędziowie i arbitrowie
Moje intencje nie mogłyby być czystsze
Mój przypadek łatwo zrozumieć

Nie zależy mi na czystszym sumieniu
Ani na spokoju umysłu po tym, co przeszedłem
Ale zanim porozmawiamy o jakiejkolwiek skrusze
Spróbuj postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu

Upadniesz na mojej drodze
Posłuchasz tych samych rad, których i ja słuchałem
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu

Teraz nie szukam rozgrzeszenia
Przebaczenia za rzeczy, które robię
Ale zanim wyciągniesz pochopne wnioski
Spróbuj postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu

Upadniesz na mojej drodze
Posłuchasz tych samych rad, których i ja słuchałem
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu

Upadniesz na mojej drodze
Posłuchasz tych samych rad, których i ja słuchałem
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu
Jeśli spróbujesz postawić się na moim miejscu
Spróbuj postawić się na moim miejscu

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Martin L. Gore

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Martin L. Gore

Rok wydania:

1993

Wykonanie oryginalne:

Depeche Mode

Płyty:

Songs Of Faith And Devotion (1993), Walking in My Shoes (single 1993), Songs of Faith and Devotion Live (1993), The Singles 86–98 (1998), The Best of Depeche Mode Volume 1 (2006), Tour of the Universe: Barcelona 20/21.11.09 (2010), Live in Berlin (2014), LiVE SPiRiTS (2020)

Ścieżka dźwiękowa:

Depeche Mode - Tour of the Universe: Live In Barcelona, Mr.Robot, Sezon 2

Komentarze (23):

modepeche 7 kwietnia 2023 21:36
(+1)
Depeche Mode !!! DZIEKUJE

mgmt 12 czerwca 2021 00:57
(+4)
2021, ciagle i nieprzerwanie DM na tapecie

arnica 11 lipca 2018 20:21
(0)
Martin L. Gore pisze świetne teksty, no i tu jest też kompozytorem

arnica 11 lipca 2018 20:20
(0)
@YukiAsakawa: wiele zależy od charakteru danego człowieka, także nie ma co uogólniać

Pokaż powiązany komentarz ↓

da3 18 października 2016 22:37
(+3)
Nie jeden(a) z nas mogłaby opowiedzieć o pewnych rzeczach po których byśmy się zdziwili. ( Jeden z moich najlepszych otworów DM) pzdr.

YukiAsakawa 17 grudnia 2015 09:00
(+3)
Myślę, że "you'll stumble in my footsteps" oznacza, iż ktokolwiek spróbuje podążyć tą samą drogą, potknie się, ponieważ ta droga jest tak trudna.

Atrey76 6 marca 2014 12:05
(+3)
Wymiękam po prostu jak słucham DM !!!! Moja miłość od ....24 lat ! Miałam 14 gdy dałam się ponieść temu uczuciu :-)

leno74 28 stycznia 2014 17:39
(0)
cudeńko!!!!!!!!!

Ksym 16 listopada 2013 15:11
(+1)
Mogłabym tego słuchać całą wieczność... Nie umiem bez nich żyć,ponieważ oni są najlepsi!

dmaniadm 30 czerwca 2013 22:48
(+2)
absolutnie magicznie i nieziemsko.....

leszek382 11 stycznia 2013 20:05
(+1)
Nic nie potrzeba dotać to DM

Arystokratka0 19 września 2012 17:35
(+2)
Tłumaczenie "pójdź w moje ślady" kompletnie zmienia sens tego tekstu. Nie chodzi tu przecież o naśladownictwo, a o zrozumienie.

kuffelki 18 marca 2012 01:11
(+2)
brak słów... oddaję cześć... numer mojego życia. Mam jedno marzenie - żeby zespół Depeche Mode wydał coś jeszcze piękniejszego. Ale czy coś może być piękniejszego??????? KOCHAM TEN NUMER...

maeleen35 21 października 2011 12:50
(+2)
ja też przetłumaczyłabym to "postaw się w mojej sytuacji", ale to tłumaczenie również mi się podoba i pasuje do całości tekstu. Jedna z piekniejszych piosenek i jeden z lepszych tekstow mojego ukochanego zespołu! :-)

Derajes1965 12 sierpnia 2011 22:21
(+1)
'Pojsc w czyjes slady' to przeciez tez idiom, bardzo dobre tlumaczenie, tekst mysle ze JEST jednoznaczny i przez to bardzo wymowny.

apple14 26 czerwca 2011 13:32
(0)
Zamiast "pójdź w moje ślady" dałabym "postaw się na moim miejscu", ale to zburzyłoby poetyckość tego tekstu.

gagalo 27 maja 2011 23:52
(+1)
uwaga: walk in my shoes - This idiom means that you should try to understand someone before criticizing them.
Przejdź milę w "moich butach", zanim mnie skrytykujesz.

monikaffm 27 grudnia 2010 22:23
(+2)
przepiękna piosenka:)

mrblackray 22 października 2010 14:14
(+3)
Genialny tekst.Martin pisze wspaniałe,wieloznaczne teksty.Uwielbiam go.

asiaiwona13 19 kwietnia 2010 14:59
(+2)
jeden z najpiękniejszych utworów Marta, cudo

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 405 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności