Teksty piosenek > D > Dawid Podsiadło > Little Stranger
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 292 oczekujących

Dawid Podsiadło - Little Stranger

Little Stranger

Little Stranger

Tekst dodał(a): itsempee Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): orangesky Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hey there little stranger
There're questions I need to ask
How do you say "I’m sorry”
How can you earn back somebody's trust

You must think I’m crazy but I get it that it's hard
You see there’s a person I’ve really hurt

Hey there little stranger
You’re right I don’t even know your name
Such a mysterious creature
I’ve stumbled upon my way

What is the answer can you tell
I swear I feel like I’ve never felt
I look around and there’s no one here
Don’t tell me you’re just another one of my dreams

The walls are crushing the windows open and I fall
Flying through all the mistakes I have done
I see it clearly all of the disappointed faces
I see the damage I’ve caused in their own spaces

I was a liar I was not worth of being trusted
I was a mugger, like of this peoplestole their hearts and
now I know that’s why I am alone
Hey little stranger thank God you're finally home

I think you've got me in a place you wanted to
You were meeting me I was not meeting you
It’s time to end only one thing left for me
I need to wake up from my flawless dream

Hey little stranger
I think I get it now

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Witaj Nieznajomy,
Muszę o coś zapytać.
Jak powiedzieć "przepraszam"?
Jak odzyskać czyjeś zaufanie?

Myślisz pewnie, że jestem szalony, ale ja wiem, że to jest trudne.
Widzisz, jest ktoś, kogo naprawdę zraniłem...

Witaj Nieznajomy,
Masz rację, nawet nie wiem jak masz na imię.
Cóż za tajemnicza istota
Na którą natknąłem się na mojej drodze.

Jak brzmi Twa odpowiedź, czy zechcesz odpowiedzieć mi?
Przysięgam, czuję się tak, jak nigdy przedtem,
Rozglądam się wkoło, ale nikogo nie ma tu.
Tylko nie mów mi, że jesteś tylko kolejnym z moich snów.

Ściany się burzą, otwierają okna, a ja upadam
Lecę przez wszystkie popełnione przeze mnie błędy.
Widzę wyraźnie wszystkie rozczarowane twarze,
I widzę krzywdę, którą im wyrządziłem.

Byłem kłamcą, nie byłem godny zaufania
Byłem złodziejem, jak ci ludzie kradnący ich serca
I teraz wiem, dlaczego jestem sam
Hej, Nieznajomy, Bogu dzięki jesteś już w domu.

Myślę, że zaprowadziłeś mnie tam, gdzie chciałeś
Spotykałeś się ze mną, ale ja nie spotykałem się z Tobą.
Czas to skończyć, tylko jedna rzecz wciąż mnie tu trzyma:
Potrzebuję przebudzenia z tego nieskazitelnego snu.

Hej, Nieznajomy,
Myślę, że teraz już to zrozumiałem...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dawid Podsiadło

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Dawid Podsiadło

Płyty:

Comfort And Happiness (CD-LP, 2013).

Ciekawostki:

Jest to anglojęzyczna wersja utworu "Nieznajomy".

Ścieżka dźwiękowa:

Cyberpunk: Edgerunners

Komentarze (5):

Rossellinique 19 października 2015 19:09
(0)
@Brigitte: Ten tajemniczy 'nieznajomy' to tak jakby drugie 'ja' Dawida.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Rossellinique 19 października 2015 19:08
(+1)
@keanecoldplay: A do mnie jakoś bardziej przemawia polska wersja. Obie mówią o tym samym, ale w Nieznajomym pewne rzeczy są poukrywane, trzeba się ich domyślić, tu wszystko jest wyłożone. Jak gdybym czytała objaśnienie Nieznajomego. I w samym brzmieniu lepiej się mi słucha wersji ojczystej.
Możliwe, że na mój odbiór ma wpływ to, że Little stranger usłyszałam jako drugie. Co oczywiście nie oznacza, że w jakimkolwiek stopniu umniejszam zdolności Dawida, a w sumie to chciałabym też tu pochwalić tłumaczkę tekstu tj Karolinę Kozak, zrobiła to naprawdę dobrze.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Brigitte 4 sierpnia 2014 16:21
(-1)
@keanecoldplay: A według mnie angielska wersja jest kijowa. Po polsku tekst jest naprawdę mocny(coś jak naprawdę gorzkie nocne rozmyślanie przez które wyczerpani usypiamy dopiero nad ranem), za to po angielsku to wydaje się być jakąś 'bajką na dobranoc' w dodatku ten tekst nieco bardziej się skupia na tym całym 'małym nieznajomym', gdzie w wersji pl był on tylko prawdopodobnie jakimś przechodniem zauważonym przez okno...
Takie moje zdanie, nie brać tego do siebie proszę :x

Pokaż powiązany komentarz ↓

keanecoldplay 10 grudnia 2013 14:40
(+1)
PS: przepraszam za powtórzenie: "zdecydowanie więcej" :P

keanecoldplay 10 grudnia 2013 14:39
(+3)
Ja muszę przyznać, że zarówno Angielska wersja utworu "Nieznajomy" jak i "Trójkątów i Kwadratów" bardziej do mnie docierają. Dlaczego? W moim odczuciu Dawid jest bardziej szczery aniżeli w polskojęzycznych singlach. Pomagająca mu Karolina Kozak przełożyć tekst "Little Stranger" na Polski kierowała się raczej dobrem stylistycznym. Wyszło niewątpliwie wspaniale i subtelnie, bo rzeczywiście Brytyjski tekst bezpośrednio przetłumaczony na Nasz Ojczysty byłby dość toporny, gdyż jak można zauważyć, to, co w Angielskim można wyrazić względem Polskiego w jednym zdaniu, tak w Polskim wobec Angielskiego trzeba przykładowo w dwóch. Jednakże zawsze będzie tak, że pierwotna wersja będzie wyrażać zdecydowanie więcej i pełniej odczucia Autora. Ponadto, słyszę też w Angielskich wersjach polskojęzycznych singli zdecydowanie więcej zaangażowania. A odnosząc się konkretnie do "Little Stranger" Dawid dodał też bardzo ciekawe wątki, wręcz filozoficzne w tej piosence, a mówię konkretnie o strofie:

"I think you've got me in a place you wanted to
You were meeting me I was not meeting you
It’s time to end only one thing left for me
I need to wake up from my flawless dream"

W połączeniu z samą genialną koncepcją tej tajemniczej postaci, o której mowa w tym utworze, jest to bomba umysłowa i zarazem emocjonalna.

Fantastyczny debiut! Samą marką będzie Dawid już mówił sam za siebie, jednak szkopuł w tym, aby sukces się przewlekał przy następnych albumach.

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 292 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności