Teksty piosenek > D > Dalida > Non
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 395 oczekujących

Dalida - Non

Non

Non

Tekst dodał(a): Bosina1805 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Il y a quelque chose qui sépare poète et rose
Et la rime n'est pas aussi belle qu'avant
Mais il y a quelques hommes assis aux bas des colonnes
Qui font saluer les statues des gèants

Une colombe blessée s'endort sur les barbelés
Et la rose meurt sous les fleurs de métal
Derrière la porte brisée et le Café déserté
On Sait bien qu'il n' y a que les fleurs du mal

Mais si notre terre ne donnait plus de moisson
Si1e cœur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Des digues venaient à se fendre

Que le dernier mot prononce soit non
Que le dernier mot prononcé soit non

Le livre est perdu et les hommes ne s'aiment plus
On dit que c'était un beau livre d'amour
De non jours il n'y a guère
Que les hommes qui font 1a guerre
Et ceux qui meurent avant d'avoir vu le jour

Mais si notre terre ne donnait plus de moisson
Si le cœur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non, non, non
Que le dernier mot prononcé soit non

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Brak tłumaczenia tekstu.

Aktualnie tłumaczenia poszukuje 1 osoba.

Dodaj tłumaczenie Pokaż tłumaczenie automatyczne


Autor tekstu:

Boris Bergman, Roger Whittaker, Joan Stanton

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Boris Bergman, Roger Whittaker, Joan Stanton

Rok wydania:

1971

Płyty:

LP, Album: Dalida ‎– Une Vie, 1971 (International Shows, IS 39 702 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 928 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 395 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności