Teksty piosenek > D > Daft Punk > Get Lucky (Pharrell)
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 380 oczekujących

Daft Punk - Get Lucky (Pharrell)

Get Lucky  (Pharrell)

Get Lucky (Pharrell)

Tekst dodał(a): zolzamalina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Woozie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): InkScaled Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Like the legend of the phoenix
All ends with beginnings
What keeps the planet spinning (uh)
The force of love beginning

(Look)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

The present has no ribbon
Your gift keeps on giving,
What is this I'm feeling?
If you wanna leave I'm with it (ah)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

(We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get)

(We're up all night to get (together)
We're up all night to get (let's get funked again)
We're up all night to get funky
We're up all night to get lucky)

(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)

(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)

We've (we're up all night to get lucky)
Come too far (we're up all night to get lucky)
To give up (we're up all night to get lucky)
Who we are (we're up all night to get lucky)
So let's (we're up all night to get lucky)
Raise the bar (we're up all night to get lucky)
And our cups (we're up all night to get lucky)
To the stars (we're up all night to get lucky)

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak w legendzie Feniksa
wszystko kończy się początkiem
co napędza planety obrót
siła miłosnego początku

(Spójrz)

Zaszliśmy za daleko, by odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę i nasze kielichy ku gwiazdom


Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc aby się dobrze zabawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc abynam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło

Ten prezent nie ma wstążki
Twój dar trwa w dawaniu
Czym jest to, co czuję?
Jeśli chcesz udać się gdzieś - jestem za.

Zaszliśmy za daleko, by odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę i nasze kielichy ku gwiazdom

Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc by się dobrze bawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

[Bridge: Daft Punk]
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

Zaszliśmy za daleko,
aby odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę
I nasze kielichy ku gwiazdom

Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc by się dobrze bawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Daft Punk

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Thomas Bangalter; Guy Manuel de Homem-Christo; Nile Rodgers; Pharell Williams

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Daft Punk & Pharrell Williams

Covery:

Naughty Boy feat. Tanika ,Daniel J, San Cisco, Mariusz Totoszko, Halestorm, Skylar Grey, Daughter, Halestorm, Ewelina Flinta

Płyty:

Random Access Memories

Ciekawostki:

Album Version. Na rozdaniu nagród Grammy 2014 Daft Punk i Pharrell wykonali ten utwór ze Steve'm Wonder'em

Ścieżka dźwiękowa:

NBA 2K14, Pop Danthology 2013 - Mashup of 68 songs!, Just Dance 2014, Piknik z niedźwiedziami, Dzień dobry, kocham cię!, Now That's What I Call Music 48

Komentarze (94):

malinowa_ 25 maja 2013 14:38
(+3)
"Get lucky" jako "być szczęśliwym"? Luuuudzie.

majkamadzia 23 maja 2013 11:00
(+5)
super nutka!!!!!!!! oni wymiatają

wrcoso 15 maja 2013 00:21 (edytowany 2 razy)
(+2)
@Woozie: gift keeps on giving" dla mnie dar którym mowa jest oczywisty, więc dlaczego dary? ponadto powinno być " the present have no ribbon " czyli :prezent od Ciebie nie ma wstążki" i wtedy logiczne, że "trwa w dawaniu" :)więc po co poprawiasz to co było poprawione dobrze? :P
Pozdros

Pokaż powiązany komentarz ↓

Dramamine 14 maja 2013 15:19
(+2)
@Woozie: Ah, sorry, jeśli to brzmiało jakbym czepiała się tłumaczenia, które jest jak najbardziej ładne i poprawne! To "no ale..." znaczyło tyle co "no ale co innego jest w umyśle młodego człowieka [moim]" ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Woozie 7 maja 2013 00:20
(+3)
@Dramamine: bo "get some" może się tak kojarzyć, szczerze mówiąc takie było moje pierwsze skojarzenie :] Tylko że w tłumaczeniu nie napiszę przecież "żeby zaliczyć", więc trzeba znaleźć to bardziej kulturalne znaczenie. Co do "gift that keeps on giving" - to dosłownie dar, który daje. I tak też napisałem, trudno tutaj inaczej to obrać w słowa. Ja już tylko czekam na kuriera z płytą tak naprawdę :]

Pokaż powiązany komentarz ↓

daniel303 30 kwietnia 2013 16:48
(+4)
Dobry komentarz Dramamine :))
To widzę że nie tylko facetom się jedno kojarzy :P

Daiktar - >
Zgadzam się z Tobą że Daft Punk w tym roku będzie królował na wszystkich top listach na świecie, nawet to Ci mogę zagwarantować :)

Dramamine 30 kwietnia 2013 14:39
(+5)
Wg. mnie oba wyrażenia "get some" i "get lucky" znaczą tyle co "have sex", no ale... ;)
A "gift (that) keeps on giving" to /coś w stylu/ podarunku, który nie przestaje cieszyć, jest przydatny poza pierwszymi oczekiwaniami (?)
Ale jak mówię, ekspertem w szeroko pojętej angielszyźnie nie jestem ;)

Daiktar 28 kwietnia 2013 17:26 (edytowany 1 raz)
(+3)
Niesamowita piosenka!! Uwielbiam!! Jak widać chłopaki są nadal w świetnej formie i wciąż wymiatają!! Coś czuje, że nadchodzący ich album: "Random Access Memories" będzie najlepszą płytą tego roku (jeśli to się stanie)! :)

stelinka 25 kwietnia 2013 09:29
(+4)
meeeega! Dzisiaj rano leciało w Trójcę i od razu skradło mi serce!

Matsii 24 kwietnia 2013 18:03
(+1)
Cudne <3

Wonkai 24 kwietnia 2013 15:20 (edytowany 1 raz)
(+2)
O, już jest cały. Dzięki :)teraz jeszcze przdałoby się uzupełnić tłumaczenie całości.

daniel303 24 kwietnia 2013 00:16
(+3)
lekko poprawiłem polskie tłumaczenie, powinno być dobrze :)


DAFT PUNK REBORN !!! :D

RUDYYYY 22 kwietnia 2013 14:44
(+2)
Niech ktoś cały tekst wrzuci. ja sie na tym nie znam xd

Wonkai 19 kwietnia 2013 14:37 (edytowany 1 raz)
(+3)
To nie jest tekst całej piosenki :) Jedynie jej fragment, który pojawił się w sieci przed premierą singla.

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 380 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności