Teksty piosenek > D > Daft Punk > Get Lucky (Pharrell)
2 425 639 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 489 oczekujących

Daft Punk - Get Lucky (Pharrell)

Get Lucky  (Pharrell)

Get Lucky (Pharrell)

Tekst dodał(a): zolzamalina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Woozie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): InkScaled Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Like the legend of the phoenix
All ends with beginnings
What keeps the planet spinning (uh)
The force of love beginning

(Look)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

The present has no ribbon
Your gift keeps on giving,
What is this I'm feeling?
If you wanna leave I'm with it (ah)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

(We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get
We're up all night to get)

(We're up all night to get (together)
We're up all night to get (let's get funked again)
We're up all night to get funky
We're up all night to get lucky)

(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)

(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)

We've (we're up all night to get lucky)
Come too far (we're up all night to get lucky)
To give up (we're up all night to get lucky)
Who we are (we're up all night to get lucky)
So let's (we're up all night to get lucky)
Raise the bar (we're up all night to get lucky)
And our cups (we're up all night to get lucky)
To the stars (we're up all night to get lucky)

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jak w legendzie Feniksa
wszystko kończy się początkiem
co napędza planety obrót
siła miłosnego początku

(Spójrz)

Zaszliśmy za daleko, by odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę i nasze kielichy ku gwiazdom


Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc aby się dobrze zabawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc abynam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby nam się poszczęściło

Ten prezent nie ma wstążki
Twój dar trwa w dawaniu
Czym jest to, co czuję?
Jeśli chcesz udać się gdzieś - jestem za.

Zaszliśmy za daleko, by odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę i nasze kielichy ku gwiazdom

Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc by się dobrze bawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

[Bridge: Daft Punk]
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

Zaszliśmy za daleko,
aby odrzucić, kim jesteśmy,
Więc podnieśmy poprzeczkę
I nasze kielichy ku gwiazdom

Ona nie śpi całą noc aż do wschodu słońca
Ja nie śpię przez całą noc aby coś zaliczyć
Ona nie śpi przez całą noc by się dobrze bawić
Ja nie śpię przez całą noc aby mi się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aż do wschodu słońca
My nie śpimy przez całą noc aby coś zaliczyć
My nie śpimy przez całą noc by się dobrze bawić
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło
My nie śpimy przez całą noc aby aby nam się poszczęściło

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Daft Punk

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Thomas Bangalter; Guy Manuel de Homem-Christo; Nile Rodgers; Pharell Williams

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Daft Punk & Pharrell Williams

Covery:

Naughty Boy feat. Tanika ,Daniel J, San Cisco, Mariusz Totoszko, Halestorm, Skylar Grey, Daughter, Halestorm, Ewelina Flinta

Płyty:

Random Access Memories

Ciekawostki:

Album Version. Na rozdaniu nagród Grammy 2014 Daft Punk i Pharrell wykonali ten utwór ze Steve'm Wonder'em

Ścieżka dźwiękowa:

NBA 2K14, Pop Danthology 2013 - Mashup of 68 songs!, Just Dance 2014, Piknik z niedźwiedziami, Dzień dobry, kocham cię!, Now That's What I Call Music 48

Komentarze (94):

dukexxx 25 lipca 2019 00:51
(0)
Piosenka mega i w ogóle... Ale tłumaczenie trochę z dooopy

dukexxx 25 lipca 2019 00:50 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

badowicz 24 czerwca 2018 10:01
(0)
psychodelia cover: https://www.youtube.com/watch?v=T5Cp55MvX54

badowicz 24 czerwca 2018 09:59
(0)
taki sobie cover: https://www.youtube.com/watch?v=7whDIhkHS7I

badowicz 24 czerwca 2018 09:55
(0)
Fajny cover: https://www.youtube.com/watch?v=cvJCZr8BjUM

Muzyczny123 1 lutego 2018 10:46
(+1)
Dobra piosenka :)
Kocham tę piosenkę

gusstaw 21 sierpnia 2015 19:18
(+1)
@Sushi96: Super wersja.

Pokaż powiązany komentarz ↓

FanAm 9 sierpnia 2015 11:05 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

koralina19 16 kwietnia 2015 18:25
(-2)
Stachu Stah - Jestem Twoją Kokainą
Daft punk odgapił ścieżkę dźwiękową

deadflower 6 listopada 2014 17:18
(+3)
Extraa takie rytmiczne

KatePerry45 28 lipca 2014 19:41
(+2)
One Dierction są gXeXjXaXmXi i co? każdy tak twierdzi bo taka jest prawda i Biber też

KatePerry45 28 lipca 2014 19:40
(0)
@sovereignty: święta racja

Pokaż powiązany komentarz ↓

KatePerry45 28 lipca 2014 19:39
(-1)
@rosee234: One Direction to pXeXdXaXłXy jak Biber obciachowa ta piosenka

Pokaż powiązany komentarz ↓

TheBeatlesFan 28 kwietnia 2014 19:04
(+1)
Po prostu świetne.

Lovely80s 5 kwietnia 2014 22:20
(+2)
@sovereignty: mi się podoba, cholernie, ale jednak z tym 1d mmasz rację :D

Pokaż powiązany komentarz ↓

Sushi96 23 lutego 2014 21:38
(+3)
http://www.youtube.com/watch?v=hoda-sLt6fY wybaczcie spam, ale polecam tę wersję ;3

rosee234 12 stycznia 2014 12:31
(0)
Uwielbiam tą piosenkę, przypomina mi wakacje :)

rosee234 12 stycznia 2014 12:31
(-2)
Biadolenie 1D? Serio? Nie mogłaś tego porównać do czegoś innego? Nie obrażaj 1D..

Pokaż powiązany komentarz ↓

martajpopielarz 6 stycznia 2014 13:42
(0)
@malina009: i ten dokładnie fragment przypomina mi piosenkę, której słuchałam jakoś w 2007-2008r. Dosłownie brzmiało identycznie, ale za cholerę nie mogę skojarzyć co to było :( jeśli ktoś kojarzy podobne piosenki i mógłby mi pomóc byłabym wdzięczna!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Firefly95 5 stycznia 2014 12:03
(+3)
Czy komuś sufit na głowę się nie spadł tłumacząc "Like a legend of the Phoenix" na "Lubię legendy o Feniksie"?
Naprawdę? Czemu ciągle ktoś zmienia zarówno tekst jak i tłumaczenie piosenki, mimo że są napisane dobrze.

tekstowo.pl
2 425 639 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 489 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności