tekstowo.pl
1 405 678 tekstów w serwisie, 13 165 poszukiwanych i 902 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
D=Out - Kanden 18gou
Odsłon: 769
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Patrycja15815
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Keeffe
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Keeffe
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Słońce zachodzi każdego dnia, aż stało się to dla mnie czy normalnym,
Dziś także mnie ono rozpieszcza,
Były dni, że pozostawałem niezauważony
Rzeczywistość pożera moje sny.

Nie chcę tylko tu zostać i przegrać,
Tokio staje się niesamowicie kolorowe w promieniach słońca
I bez względu na to, czyimi oczyma je oglądasz
Będzie wyglądać dokładnie jak zagubiony kot

Powinienem tu zostać?
Powinienem wyruszyć do moje rodzinnego miasta?
Pozwól mi wykonać cios i przerwać to
Teraz czas stanąć na krawędzi.
Ten przecudny kwiat, wraz z moim kołyszącym się umysłem zakwita jasno

Ah~ elektryzujący *, elektryzujący, gdybym tak zszedł z tej elektryzującej ścieżki,
Zastanawiam się, czy mógłbym pędzić drogą młodości w takim tempie
Hej, co to jest? To jest miłość.
Nie rozumiem jej, ale jestem i doznałem wstrząsu 18 woltami

Jeśli będę musiał jechać przez winorośle, moja ukochana tam będzie,
Nikt nie wie, ale postawiłem na niedozwoloną miłość.
Powinienem powstrzymywać je, albo wyrazić te uczucia

Pozwól mi wykonać cios, przebić się,
Teraz jest czas, bym uwolnił swojego ducha,
Słysząc to teraz, brzmi to dla ciebie bezsensownie,
Gdy jednak on wychodzi ze mnie, jest on jak niezrównanie słodki owoc

Ah~ elektryzujący, elektryzujący, gdybym tak zszedł z tej elektryzującej ścieżki,
Przy odrobinie szczęścia przekonałbym cię
Dobry za nic, brutal, wszystko na zewnątrz przegrywa
Dostaję 18 woltów
Hurling (irlandzki hokej na trawie) we krwi, hurling we krwi,
Jeśli miałbym wyrzucić to z siebie w sposób hurling’ u we krwi
Miałbym rację stojąc na środku ścieżki ekstazy
Od tej chwili, dość ze spełniającymi się marzeniami i mną, polegającym na nich

Zamierzam robić to, co mnie uszczęśliwia,
Bez względu na wiek, zawsze będę miał te 18 lat.
Ponieważ uczę się, ja ktoś, kto chce wysławiać młodość

Ah~ elektryzujący, elektryzujący, elektryzujący, elektryzujący
Ah~ elektryzujący, elektryzujący, elektryzujący, elektryzujący
Ah~ elektryzujący, elektryzujący, gdybym tak zszedł z tej elektryzującej ścieżki,
Zastanawiam się, czy mógłbym pędzić drogą młodości w takim tempie

Ja, ten jedyny próżny, zawzięty i bez wytchnienia
Wciąż otrzymuję 18 woltów,
Zamierzam podjąć się wszystkiego
Pokazać, na co mnie stać
Chodźmy!


* elektryzujący lub piorunujący

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Maido o najimi rakuyō wa kyō mo jibun o amayakase
nakazu tobazu na hibi deshita genjitsu ga yume o tairageru
makete tamaru ka tōkyō ni areyoareyo to somatte wa
dare no me kara mite mo masani e ni egaita yō na mayoi neko

tomaru beki ka inaka ni kaeru beki ka atatte kudakero ima koso gakeppuchi
yureru omoi totomoni mabushiku saita karen na ichirin no hana

ā, biribiritto, biribiritto, biribiritto kitara
seishun kaidō masshigura ka na
nē, kore tte nani, kore tte koi, wakattenai keredo
boku wa kanden juuhachi gō

kaze no tayori ni yoru naraba ichū no hito ga iru rashii
doko no dareka wa shira nai ga onore o kaketa yokorenbo

osaeru beki ka kimochi tsutaeru beki ka atatte kudakero ima koso kaniki
kiku dake yabo ne dakedo boku kara sureba zessei no amai kajitsu

ā, biribiritto, biribiritto, biribiritto kitara
go megane ni kanaeba ii noni na
kono, rokudenashi, hitodenashi, nage ppanashi desu ga
boku wa kanden juuhachi gō
demo, jiriririn to, jiriririn to, jiriririn to nare ba
uchōten kaidō mattadanaka desu
mō, negattari de kanattari de, maitta na korya korya
o suki na yō ni shiyashanshe

ikutsu ni natte mo eien no eitīn
manabi nagara seishun ōka shite itai mono desu na

ā, biribiritto, biribiritto, biribiritto, biribiritto
ā, biribiritto, biribiritto, biribiritto, biribiritto

ā, biribiritto, biribiritto, biribiritto kitara
seishun kaidō masshigura desu
tada, mieppari de, ijippari de, dezuppari na boku wa
imada kanden juuhachi gō hitohata age te mi mashou ka sā !

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Rok powstania:

2013

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ