Teksty piosenek > C > Czesław Niemen > Osiem błogosławieństw
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 343 oczekujących

Czesław Niemen - Osiem błogosławieństw

Osiem błogosławieństw

Osiem błogosławieństw

Tekst dodał(a): martoosia1991 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Madziusia73 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Niko90 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Błogosławieni ubodzy w duchu
Albowiem do nich należy Królestwo Niebieskie
Błogosławieni którzy się smucą
Albowiem oni będą pocieszeni
Błogosławieni cisi
Albowiem oni na własność posiądą Ziemię
Błogosławieni którzy łakną i pragną sprawiedliwości
Albowiem oni będą nasyceni
Błogosławieni miłosierni
Albowiem oni miłosierdzia dostąpią
Błogosławieni czystego serca
Albowiem oni Boga oglądać będą
Błogosławieni czystego serca
Albowiem Boga oglądać będą
Błogosławieni którzy wprowadzają pokój
Albowiem oni będą nazwani Synami Bożymi
Błogosławieni którzy cierpią, cierpią prześladowanie dla sprawiedliwości
Albowiem do nich należy Królestwo Niebieskie

Błogosławieni jesteście
Gdy ludzie wam urągają i prześladują was
I gdy z mego powodu mówią kłamliwie na was źle
Cieszcie się i radujcie
Bo wasza nagroda wielka jest w niebie
Tak bowiem prześladowali proroków
Którzy byli przed wami

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Blessed are the poor in spirit
For theirs is the Kingdom of Heaven
Blessed are those who mourn
For they shall be comforted
Blessed are the meek
For they shall inherit the earth
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness
For they shall be filled
Blessed are the merciful
For they shall obtain mercy
Blessed are the pure in heart
For they shall see God
Blessed are the pure in heart
They Shall See God
Blessed are the peacemakers
For they shall be called sons of God
Blessed are those who suffer and are persecuted for righteousness'
For theirs is the Kingdom of Heaven

Blessed are
When people insult you and persecute you
And as for my sake utter bad for you
Rejoice and be glad
For great is your reward in heaven
Thus they persecuted the prophets
Who were before you

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1999

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

adamkaczor374 19 kwietnia 2013 15:20
(+1)
Fragment homilii Jana Pawła II na Górze Błogosławieństw:

Dziwne jest, że Jezus wywyższa tych, których świat na ogół uważa za słabych. Powiada im: „Błogosławieni jesteście, wy którzy wydajecie się być przegrani, ponieważ wy jesteście prawdziwymi zwycięzcami: „do was należy królestwo niebieskie”! (por. Mt 5,10) Słowa, wypowiedziane przez tego, który „jest cichy i pokorny sercem” (Mt 11,29), stanowią wyzwanie, które domaga się głębokiej i stałej „metanoi” ducha, wielkiej przemiany i przekształcenia serca.

Złożyć ufność w Jezusie oznacza wybrać wiarę w to, co On mówi, niezależnie od tego, czy wydaje się to dziwne, niezrozumiałe i zdecydować się nie ulegać powabom zła, nawet gdyby wydawały się bardzo pociągające.

Bycie dobrymi chrześcijanami może wydawać się czymś ponad wasze siły w dzisiejszym świecie. Lecz Jezus nie patrzy obojętnie i nie pozostawia was samych w obliczu tego wyzwania. On jest zawsze z wami, aby przemienić waszą słabość w siłę. Zaufajcie Mu, gdy do was mówi: „Wystarczy ci mojej łaski. Moc bowiem w słabości się doskonali” (2 Kor 12,9)!

(Jan Paweł II, Homilia na Górze Błogosławieństw, 24.03.2000r.)

Cała homilia:
http://www.opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/jan_pawel_ii/homilie/gblogoslawienstw_24032000.html

tekstowo.pl
2 411 688 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 343 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności