Teksty piosenek > C > Czesław Śpiewa > Owce
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 351 oczekujących

Czesław Śpiewa - Owce

Owce

Owce

Tekst dodał(a): Przepiura Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): draconisnight Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): mariola1958 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

My owce, my owce,
Źle chowane w Polsce,
Emigrowaliśmy i zeszli na manowce.
My owce, my owce.

Jak zeszła ta dziewczyna?
I czyja była wina?
może, to koklusz,
może, angina,
czy jakaś inna
ważna przyczyna?

Jak schodził tamten chłopak?
Bo nie na własnych stopach!
Ktoś mu pomagał
w trudnym schodzeniu;
mówił: no dalej,
szybciej, ty leniu!

My owce, my owce,
Źle chowane w Polsce,
Emigrowaliśmy i zeszli na manowce.
My owce, my owce.

Jak zeszła ta kobieta,
co zapadła w letarg?
Czy ona zawsze
nie była chora?
Z kraju przywiozła
w sobie potwora.

Jak schodził ten mężczyzna,
bo to już każdy przyzna:
był z tego znany,
że kłute rany
nosił za życia,
pewnie z przepicia.

My owce, my owce,
Źle chowane w Polsce,
Emigrowaliśmy i zeszli na manowce.
My owce, my owce.

I wejdziemy w role,
które uprawiamy.
I będziemy
dozgonnymi aktorami
i rolnikami.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
We sheep, we sheep,
Badly bred in Poland,
We have emigrated and have gone astray.
We sheep, we sheep.

How did this girl succumb?
And whose fault it was?
Maybe, it was a pertussis
Maybe, angina,
or any other
important cause?

How was this boy getting down?
Because not on his own feet!
Someone helped him
in difficult descension;
They said: come on,
faster, you lump!

We sheep, we sheep,
Badly bred in Poland,
We have emigrated and have gone astray.
We sheep, we sheep.

How did this woman succumb,
who had fallen into lethargy?
Hasn't she always
been sick?
She brought from her own country
a monster inside her.

How was this man succumbing,
cause everyone will concur:
he was known from
the stab wounds
he was wearing in life
probably from overdose of alcohol.

We sheep, we sheep,
Badly bred in Poland,
We have emigrated and have gone astray.
We sheep, we sheep.

And we will get into characters/homestead
That we pursue/cultivate
And we'll be
lifelong actors
and farmers.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Michał Zabłocki

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Czesław Mozil

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Czesław Śpiewa

Płyty:

Księga Emigrantów. Tom I

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 109 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 351 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności