Teksty piosenek > C > Cradle Of Filth > Hammer of the Witches
2 423 666 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 365 oczekujących

Cradle Of Filth - Hammer of the Witches

Hammer of the Witches

Hammer of the Witches

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bwhimmel Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Breastfed red dementias
Familiar with their suckled hostess
Unhinge her bridle scold
A quest for misadventure
Wrests her glare of buckled gnosis
From bloodstained floor to holy centrefold

Death is tensing to explode

Inquisitioners sought her
Scenting the bent in her veins
Stripped and readied for torture
Enslaved to shame

The fist of humanity taught her
Scissors and spiked tourniquet
Dionysian daughter
Pressed to confess from the pain

I say "Toll the demon bell
The rotting hearts of Man
Shall light the path from Hell"

Vestial desecrators
Familiar with her secret ewers
Soon tied to licking flame
Rest their 'tests' fir kater
As sweet revebge frin reejubg sewers
Ybciuks abd skudes amidst this unfair game

A Storm is rolling in
Unleash the fucking curse...
Calling the fallen
Crawling from the shadows of God

Now their tables turn, blind faith learns
Papal sermons oft have lied
Save that the coven the Black Goat governs
Is very much wide-eved, alive

She summons prool
On virulent wings, a plague is coiming
Cuntfire-hoofed
From mating with the Devil
On the torchlit Brocken

Baphometic by design

A penchant vent for vengeance
Cut deep by horrors fought
Those dungeon-screams for mercy
Shalt keep for everybody

Nine circles down they heard her
Ten times the hecatomb
A thousand souls for those church-murdered
Dark ken align to render doom

Their punishment overdue

Striking unbiblical chords that roar
Invoke raw branded skies
As forked lightning feeds the hordes of war
Her broken hands revive

For sisters, missed, once powerless
Toungues torn out by the root
Fell whispers rose to a seething congress
Of spirits born for Death's pursuit

Never a dusk so drunk on lust
Caressed the cobbles red
Frights she called, the flights of Ghouls
Left little of their brittle flesh

Judgment night descended
Like the bonfire's fall of ashes

Inquisitioners slaughtered
Venting the dent in her brain
Stripped and readied, debauchers
Prepared to stain

The gist of humanity taught her
Intolerance, murder in vein
Dionysian daugher
Soon to deliver the pain

I say "Toll the demon bell
The rotting hearts of Man
Shall light the path from Hell"

And refreshed of this dementia
Their thumbscrews,
Pears and cruel whiplashes
She turns her craft
To the next fat sacret grove

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Karmiony piersią czerwony obłęd
Bliski jego żywicielce
Rozrywający jej maskę tortur*
Misja skazana na niepowodzenie
Wydobywa blask jej ukrytej wiedzy
Na zakrwawionej podłodze dla świętego podziału

Śmierć zaczyna narastać

Inkwizytorzy odnaleźli ją
Wyczuwając krew w jej żyłach
Obnażona i przygotowana na tortury
Zniewolona do wstydu

Znamię ludzkości nauczyło ją
Nożycami i kolczastym krępulcem
Córkę Dionizyjską
Męczoną by wyspowiadać się z bólu

Mówię "Uderzajcie w diabelskie dzwony
Gnijące serca ludzi
Powinny oświecać drogę z Piekieł"

Profanatorzy w ornatach
Obeznani z jej tajemniczymi fiolkami
Wkrótce związanymi płomieniami ognia
Reszta ich zmagań zostanie na później
Jako słodka zemsta - - -
- - - wśród tej krzywdzącej zabawy

Burza nadchodzi
Rozprowadza pieprzoną klątwę
Wzywając upadłych
Pełzających z boskich cieni

Teraz role się zamieniły, ślepa wiara uczy się
Papieskie mowy często kłamały
Chronienie sabatu rządów Czarnego Kozła
Jest bardzo czczone, żyjące

Przywołuje narzędzia
Plaga nadciąga na silnych skrzydłach
Zrodzona z kopytami
Przez spółkowanie z Diabłem
Przy blasku pochodni na górze Brocken**

Stworzona przez Baphometa

Upodobanie zemsty
Tnie głęboko dzięki okrutnym walkom
Wołanie z lochów o litość
Powinno należeć się każdemu

Dziewięć pięter niżej*** usłyszeli jej
Dziewięciokrotną ofiarę
Tysiąc dusz dla morderców Kościoła
Mrok wyrównuje przepłacone losy

Ich zaległa kara

Akordy przeciw Biblii uderzające w ryk****
Odwołujące się do napiętnowanych niebios
Jak rozgałęzione błyskawice karmiące hordy wojen
Jej pogruchotane ręce ożywiają

Dla sióstr. opuszczonych, niegdyś bez mocy
Języki wyrwane przez korzenie
Uschniętej róży by zespolić zgromadzenie
Duchów zrodzonych dla pościgu Śmierci

Mrok nigdy nie pieścił tworzącej czerwieni
Pijanym z pożądania
Straszydła które wezwała, twory Ghouli*****
Zostawiły trochę ich łamliwego mięsa

Wyrok nocy zapadł
Jak ognisko upada w popiołach

Inkwizytorzy odnaleźli ją
Wyczuwając krew w jej żyłach
Obnażona i przygotowana, rozpustnicy
Przygotowani, by plamić

Esencja ludzkości nauczyła ją
Nietolerancji, morderstwa we krwi
Córka Dionizyjska
Wkrótce darząca cierpieniem

Mówię "Uderzajcie w diabelskie dzwony
Gnijące serca ludzi
Powinny oświecać drogę z Piekieł"

Ożywieni przez obłęd
Ich zgniatacze kciuków
Gruszki****** i okrutne bicze
Ona przywraca rzemiosło
Następnemu grobowi otyłego najświętszego




* bridle scold - metalowa maska przeznaczona dla kobiet w celach tortur i publicznego poniżenia - zamykała się na głowie, zakrywając przy tym usta

** Brocken - miejsce w górach Harz (Niemcy), w którym odbywały się Noce Walpurgii - u dawnych Germanów święto złych duchów

*** patrz: piekło Dantejskie

**** patrz: symbolika Bóg-lew

***** ghule - w wierzeniach przedmuzułmańskiej Arabii zły duch pustynny, demon, zwykle rodzaju żeńskiego, wywodzący się z arabskiego folkloru. Ghule zwabiały, napadały i zabijały podróżnych oraz okradały groby z umarłych.
[na podst. Wikipedia]

****** thumbscrews - narzędzie tortur, składające się z dwóch żelaznych płyt połączonych śrubami. Nierówna powierzchnia płyt wbijała się w ciało i łamała kości w miarę dokręcania śrub. Prowadzący tortury miał możliwość kontrolowania siły zacisku oraz tempa dociskania, przez co mógł potęgować cierpienie u karanego. W celu zwiększenia bólu dodatkowo uderzano w płyty.

pears - metalowe narzędzie tortur, dzięki któremu – za pomocą mechanizmu sprężynowego lub śrubowego – można było je wkładać w naturalne otwory ciała (usta, odbyt, pochwę), a następnie powodować rozwieranie się tego narzędzia (dokręcano uchwyt śrubowy lub zwalniano sprężynę, co powodowało uruchomienie najczęściej trzech elementów).

[na podst. Wikipedia]

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2015

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Cradle of Filth

Płyty:

Hammer of the Witches

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 666 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności