Teksty piosenek > C > Chwytak & Dj Wiktor > Zajebały żule mi
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 634 oczekujących

Chwytak & Dj Wiktor - Zajebały żule mi

Zajebały żule mi

Zajebały żule mi

Tekst dodał(a): Hanzo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bednarek436 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Para Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Pasłech se gąskę.
Na stole miałeche zakąskę.
Na mej działce ścieżki wąskie.
I nagle włażą mi tu jakieś dwa jeba*ce, jeden z wąsem.
Co to za nonsens.
Chciołech chwytać już za kosę,
Ale miołech stopy bose.
I stanołech se na osę.

(O! Ku*wa! A!)

Zajebały żule mi
Końcówkę od konewki.
Jedno, co pamiętam to ten wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs.
Spier*alają ch*je te.
Końcówkę odzyskać chceee,
A oni już se jadą gdzieś swym Volvo, Volvo, Volvo.

Po co te donse?
Mam już mocne zemsty żądze!
Zaraz ich dogonię sądzę,
Ale wcześniej zjem zakąskę - moje frytki z sosem.

Zajebały żule mi
Końcówkę od konewki.
Jedno, co pamiętam to ten wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs.
Spierdalają ch*je te.
Końcówkę odzyskać chceee,
A oni już se jadą gdzieś swym Volvo, Volvo, Volvo, vol...

Zaraz kur*a ich urządzę!
Już za nimi nie pobłądzę.
Na ich melinę już se wchodzę.
No i swą wydzieram mordę.

Oddawajcie żule mi
Końcówkę od konewki!
Zaroz wyrwym z mordy ci ten wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs, wąs.
A ty co tak gapisz się?!
Końcówkę odzyskać chceee!
Albo wam zaraz podpalę to Volvo, Volvo, Volvo, Vol...

(Jea)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I was feeding a goose.
On the table I had an appetizer.
On my plot the paths are narrow .
And suddenly some two dicks are coming in, one with a stache.
What is this nonsense.
I already grabbed a scythe,
But my feet were bare.
And I stepped on a wasp.

[ O, Fuck! Ah! ]

Bums have stolen from me
The tip of a watering can.
One thing I remember is that stache stache stache stache stache stache stache.
They're running these fuckers.
I want to get back the tip,
And they're already going somewhere in their Volvo Volvo Volvo.

Why the sulk?
I already have a strong lust of revenge!
I'll catch up with them I think,
But first I'll eat a snack - my French fries with gravy.

Bums have stolen from me
The tip of a watering can.
One thing I remember is that stache stache stache stache stache stache stache.
They're running these fuckers.
I want to get back the tip,
And they're already going somewhere in their Volvo Volvo Volvo.

I'll fucking get them soon!
Behind them I won't stray.
Their den I'm entering.
And I'm yelling my face off.

Give me back you bums
The tip of the watering can!
I will tear off from your face this stache, stache stache stache stache stache stache.
And what are you looking at?!
I want to get the tip back!
Or I'll set a fire to your Volvo Volvo Volvo.

[ Yeah! ]

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

The Chwytak

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Chwytak & Dj Wiktor

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Dernière Danse - Indila

Covery:

Chwytak, Dj Wiktor, Żniwiarz

Ciekawostki:

Parodia piosenki Dernière Danse - Indila.

Komentarze (11):

Kaleid 27 sierpnia 2020 21:24
(+2)
Mi kiedyś żul zaj*bał pusty słoik... czuję więź emocjonalną z podmiotem lirycznym tego utworu.

KMSzczecin 25 grudnia 2016 01:17
(+2)
Jak mozna tego nie kochać ;)

kamaxd13 22 września 2015 01:02
(+1)
Polski oryginał :3

ZuziaJaworska 29 czerwca 2015 22:17
(+1)
Extra!! Kocham tą parodię! Nie lubię parodii, ale ta jest super! °•°

wojtek52522 22 czerwca 2015 20:21
(+3)
No taki polski realizm! Dosłownie ;)

Lipton867 14 kwietnia 2015 21:05
(+2)
z******y żule mi :3

grzesiek1976 31 stycznia 2015 13:12
(+2)
chwytak wypadł lepiej od orginalnego wykonawcy

dawcio1234517 12 grudnia 2014 19:05
(+2)
dobra piosenka taka w Polskim stylu :)

3Anka3 7 grudnia 2014 13:33
(+4)
Lubie Indilę ale to jest jedna z najfajniejszych przeróbek xd. Moi koledzy śpiewają to ostatnio na przystanku :d

wiki1269 1 grudnia 2014 16:50
(+5)
jedna z lepszych przeróbek. Osobiście bardzo lubię indilę i uważam, że przeróbka jest to bluźnierstwo pięknego języka francuskiego. Ale ta przeróbka, jedna z niewielu ukazuje pewną sytuację i jej następstwa. Jednak w większości przeróbek są same wulgaryzmy i piosenka o niczym nie mówi. Tu jest inaczej co jest dobre.

Xavier231 30 listopada 2014 11:47
(+5)
Polski oryginał ;D

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 634 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności