Teksty piosenek > C > Chór Aleksandrowa > Дорогой длинною (Those Were the Days)
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 475 oczekujących

Chór Aleksandrowa - Дорогой длинною (Those Were the Days)

Дорогой длинною (Those Were the Days)

Дорогой длинною (Those Were the Days)

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Lucjan2000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Мы ехали тройкой с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Мне сейчас, соколики, за вами,
Душу б мне рассеять от тоски!

Дорогой длинною
И ночью лунною,
И с песней той,
Что вдаль летит звенясь,
И с той старинною,
С той семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Дай-дай-дай-дай…

Так живя без радости, без муки,
Помню я ушедшие года
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда...

Дорогой длинною
И ночью лунною,
И с песней той,
Что вдаль летит звенясь,
И с той старинною,
С той семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Дай-дай-дай-дай…

Дни идут, печали умножая,
Мне так трудно прошлое забыть.
Как-нибудь однажды, дорогая,
Вы меня ведете хоронить.

Дорогой длинною
И ночью лунною,
И с песней той,
Что вдаль летит звенясь,
И с той старинною,
С той семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Дай-дай-дай-дай…

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jechaliśmy trojką z janczarami,
A w dali migały ognie,
Teraz jestem, sokoły, za wami,
Duszę moją rozdziera tęsknota!

Długą drogą
I nocą księżycową,
I z tą piosenką,
Co dzwoniąc leci w dal,
I z tą starodawną,
I z tą siedmiostrunną,
Co po nocach
Tak mnie męczyła.
Daj-daj-daj-daj...

Tak żyjąc bez radości, bez mąki
Pamiętam minione lata
I twoje srebrzyste ręce
W trojce, odleciały na zawsze...

Długą drogą
I nocą księżycową,
I z tą piosenką,
Co dzwoniąc leci w dal,
I z tą starodawną,
I z tą siedmiostrunną,
Co po nocach
Tak mnie męczyła.
Daj-daj-daj-daj...

Idą dni, smutek wzrasta,
Tak mi trudno zapomnieć przeszłość
Aż pewnego razu, moja droga,
Wieziesz pochować mnie.

Długą drogą
I nocą księżycową,
I z tą piosenką,
Co dzwoniąc leci w dal,
I z tą starodawną,
I z tą siedmiostrunną,
Co po nocach
Tak mnie męczyła.
Daj-daj-daj-daj...


Tłumaczenie dodał(a): kacper854

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Konstantin Podrevsky

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Boris Fomin

Rok wydania:

1926

Wykonanie oryginalne:

Alexander Vertinsky

Covery:

liczne, wielu wykonawców,

Ciekawostki:

Soloist: Ivan Stolyar - DIED IN A PLANE CRASH, December 25, 2016.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 475 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności