Teksty piosenek > C > Charles Aznavour > Com’è triste Venezia
2 423 452 tekstów, 31 289 poszukiwanych i 200 oczekujących

Charles Aznavour - Com’è triste Venezia

Com’è triste Venezia

Com’è triste Venezia

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rollsan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Com’è triste Venezia
Soltanto un anno dopo
Com’è triste Venezia
Se non si ama più

Si cercano parole che nessuno dirà
E si vorrebbe piangere
Ma ormai non si può più
Com’è triste Venezia
Se nella barca c’è
Soltanto un gondoliere
Che guarda verso te
E non ti chiede niente
Perché negli occhi tuoi
E nella mente tua
C’è soltanto lei

Com’è triste Venezia
Soltanto un anno dopo
Com’è triste Venezia
Se non si ama più
I musei e le chiese
Si aprono per noi
Ma non lo sanno
Che ormai tu non ci sei
Troppo triste Venezia
Di sera la laguna
Se si cerca una mano
Che non si trova più
Si fa dell’ironia
Davanti a quella luna
Che un dì ti ha vista mia
E non ti vede più

Addio gabbiani in volo
Che un giorno salutaste
Due punti neri al suolo
Addio anche da lei
Com’è triste Venezia
Soltanto un anno dopo
Com’è triste Venezia
Se non si ama più

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jaka smutna jest Wenecja
zaledwie rok później
Jaka smutna jest Wenecja
gdy nie ma już miłości.

Szukamy słów
których nikt nie wypowiada
i chce się płakać
choć już nie potrafimy.
jaka smutna jest Wenecja
jeśli w łodzi jest
tylko gondolier
patrzący w twoją stronę
nie pyta cię o nic
bo w twoich oczach
i w twoich myślach
jest tylko ona.

Jaka smutna jest Wenecja
zaledwie rok później
Jaka smutna jest Wenecja
gdy nie ma już miłości.
muzea i kościoły
otwierają się dla nas
ale nie wiedzą
że ciebie tu nie ma.
jaka smutna jest Wenecja
nad laguną wieczorem
gdy szukasz ręki
której już nie ma.
to staje się przykre
pod tym księżycem
który zobaczył mnie
a ciebie już nie widzi

Żegnajcie, mewy w locie
które witałyście pewnego dnia
dwa czarne punkty na ziemi
żegnajcie też od niej.
Wenecja jest bardzo smutna
zaledwie rok później
Wenecja jest bardzo smutna
gdy nie ma już miłości.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Giulio Rapetti (ps. Mogol) (włoski); Françoise Dorin (francuski);

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Charles Aznavour

Rok wydania:

1964 (oryginalny tytuł: Que C'Est Triste Venise)

Wykonanie oryginalne:

Charles Aznavour (1964)

Covery:

Charles Aznavour (włoski-1970)

Płyty:

1/ LP-vinyl: Charles Aznavour - ...E Fu Subito Aznavour..., 1970 (Barclay, BRC LP 60015 - Włochy);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 452 tekstów, 31 289 poszukiwanych i 200 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności