tekstowo.pl
1 270 597 tekstów w serwisie, 11 971 poszukiwanych i 1 189 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Celine Dion - The Power Of Love
Odsłon: 320883
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): marttina
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): abortek
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Siła miłości

Szepty o poranku
Słodko śpiących kochanków
Przewijają się teraz jak burza
Kiedy patrzę w Twoje oczy
Pożądam Twojego ciała
I czuję każdy Twój ruch
Twój głos jest ciepły i czuły
Miłość nie mogłaby mnie opuścić

Bo jestem Twoją kobietą
A ty jesteś moim mężczyzną
Kiedykolwiek dosięgniesz mnie
Zrobię wszystko co mogę

Czuję się zagubiona
W Twoich ramionach
Kiedy nie ma świata poza nami
Zbyt dużo do stracenia
Do końca będę z Tobą
Chociaż może czasem
Wydaje się jakbym była daleko
Nie zastanawiaj się gdzie jestem
Bo zawsze będę blisko Ciebie

Czekamy na coś
Gdzieś gdzie, nigdzie nie byłam
Czasem się boję
Ale jestem gotowa się uczyć
Siły miłości

Odgłos bicia Twojego serca
Robi się czysty
Nagle czuję, że nie można iść dalej
Jest jak lata temu

Bo jestem Twoją kobietą
A ty jesteś moim mężczyzną
Kiedykolwiek dosięgniesz mnie
Zrobię wszystko co mogę
Zmierzamy do czegoś
Gdzie nigdy nie byłam
Czasem się boję
Ale jestem gotowa się uczyć
Siły miłości
Siły miłości, siły miłości

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling by like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake

'Cause I'm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can

Even though there may be times
It seems I'm far away
Never wonder where I am
'Cause I am always by your side

'Cause I'm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love

The sound of your heart beating
Made it clear suddenly
The feeling that I can't go on
Is light years away

'Cause I'm your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'm gonna do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
The power of love, the power of love

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Gunther Mende, Candy DeRouge, Jennifer Rush, Mary Susan Applegate

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gunther Mende, Candy DeRouge, Jennifer Rush, Mary Susan Applegate

Rok powstania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Jennifer Rush

Covery:

Laura Branigan, Air Supply, Céline Dion

Płyty:

Jennifer Rush (1984), The Colour Of My Love (1994), All The Way...A Decade Of Song (1999)

Ciekawostki:

To druga piosenka Jennifer Rush coverowana przez Celine Dion.Pierwsza to "Higher Ground" ("Plus haut que moi")

Komentarze (25):

pawelx 05 października 2016 11:41 (edytowany 2 razy)
(0) + -
Na koniec całe tłumaczenie z moimi poprawkami. Trochę się nagłówkowałem nad tym więc oceńcie czy faktycznie jest do niczego. Moim zdaniem oryginalny tekst jest bardzo sensualny i osobisty, a wszystko dzieje się w łóżku. Tak to odbieram:

Początek jest trochę trudny do rozgryzienia.
Czy "sleeping tight" będziemy traktować zwyczajowo jako dobry, głęboki,wygodny sen , na wygodnym materacu
Szepty o poranku : Kochanków śpiących głęboko (wychodzi trochę dziwnie)
czy raczej widzimy tu grę słów kierującą myśli na bliskość fizyczną, która przewija się przez cały utwór

Szepty o poranku; Kochanków śpiących w uścisku
Przewijają się teraz jak burza; Kiedy patrzę w Twoje oczy.
Trzymam się Twojego ciała; I czuję każdy Twój ruch.
Twój głos jest ciepły i czuły; To miłość, której nie mogłabym porzucić.

Bo jestem Twoją kobietą; A ty jesteś moim mężczyzną
Kiedykolwiek sięgniesz po mnie; Ja zrobię wszystko co tylko mogę

Choć mogą być chwile; gdy wydaje się jakbym była daleko
Nigdy nie zastanawiaj się gdzie jestem; Bo zawsze jestem przy twym boku.

Bo jestem twoją kobietą; A ty jesteś moim mężczyzną
Kiedykolwiek sięgniesz po mnie; Ja zrobię wszystko co tylko mogę
Zmierzamy do czegoś; Gdzieś, gdzie nigdy nie byłam
Czasem się boję; Ale jestem gotowa się uczyć
Potęgi miłości

Odgłos bicia Twojego serca; Sprawił, że nagle to stało się jasne
Poczucie, że nie mogę iść dalej; Jest o lata świetlne stąd

Bo jestem Twoją kobietą; A ty jesteś moim mężczyzną
Kiedykolwiek sięgniesz po mnie; Ja zrobię wszystko co tylko mogę
Zmierzamy do czegoś; Gdzieś gdzie nigdy nie byłam
Czasem jestem wystraszona; Ale jestem gotowa się uczyć
Potęgi miłości
Potęga miłości, potęga miłości

pawelx 05 października 2016 10:44 (edytowany 4 razy)
(0) + -
...dalej też jest "pięknie" popatrzmy na cały kawałek, majstersztyk ODWRACANIA SENSU:
The sound of your heart beating
Made it clear suddenly
The feeling that I can't go on
Is light years away
==>obecnie:
Odgłos bicia Twojego serca
Robi się czysty
Nagle czuję, że nie można iść dalej
Jest jak lata temu

Z optymistycznego przesłania, zrobiono depresyjny fragment.

Myślałem , że to ktoś na szybko zrobił tłumaczenie z błędami logicznymi ale nie , moderator podziela zdanie że tak ma być.

Ja zaproponowałem:
Odgłos bicia Twojego serca
Sprawił, że nagle to stało się jasne
Poczucie, że nie mogę iść dalej
Jest o lata świetlne stąd
==trochę toporne ale już lepsze, więc może tak będzie lepiej:==
Odgłos bicia Twojego serca
Sprawił, że nagle stało się jasne
To poczucie, że nie mogę iść dalej
Jest już o lata świetlne stąd

ale 2 fragmenty to makabra:
#1# The feeling that I can't go on => Nagle czuję, że nie można iść dalej
To jest przecież początek zdania mówiącego o tym, że to straszne poczucie niemocy pójścia dalej ZNIKNĘŁO ...bo > w drugim wersie > mamy... jest już o lata świetlne stąd.
A więc w momencie gdy to mówi już nie czuje tej niemocy. To już przeszłość. JEGO bicie serca to sprawiło. Czy to tak trudno zrozumieć?
#2# Is light years away => Jest jak lata temu cha, cha, cha!
Cóż dodać oprócz LOL. Może tłumacz nie wiedział, że są w astronomii i w metaforach używane "lata świetlne" i jedyne co chciał usłyszeć to to , że jest jak dawniej.
Ogólnie trzeba powiedzieć, że tłumacz napisał kompletnie inną piosenkę. To jego autorskie dzieło i nie wolno korygować!

Sądziłem, że tekstowo jest po to, żeby wspólnie poprawiać tłumaczenia. A jednak nie. Jak wspomniałem wszystkie poprawki zostały odrzucone. No i dobrze. W końcu to ICH portal.
Bye!

pawelx 05 października 2016 10:31
(0) + -
Moderator odrzucił chyba wszystkie moje zmiany.
Czy wy też podzielacie jego pogląd, że obecne tłumaczenie jest dobre?
np
Of lovers sleeping tight => Słodko śpiących kochanków
zamiast coś o bliskości, jak
"wtulonych w siebie kochanków" albo "kochanków śpiących w uścisku" ale przecież nie SŁODKO
Ten bardzo sensualny utwór mówi o bliskości, sleeping tight czyli śpiący ciasno [wtuleni] ... itp
Podobnie tu:
Whenever you reach for me => politycznie poprawnie przetłumaczone: Kiedykolwiek dosięgniesz mnie
ale wtedy by było bez "for". Ewidentnie chodzi o to, że kiedykolwiek "sięgniesz po mnie" czyli forma pełnego oddania, a nie równouprawnienia jak w tłumaczeniu.

"The sound of your heart beating Made it clear suddenly" ==>obecne tłumaczenie==>
Odgłos bicia Twojego serca Robi się czysty
to już kompletna bzdura
Przecież tu odgłos bicia serca sprawia nagle , że COŚ (to co mówi później) STAJE SIĘ JASNE DLA NIEJ.|
Nie skupia się na tym że JEGO ODGŁOS bicia serca ROBI SIĘ CZYSTY. cha cha cha
Obecne tłumaczenie wypacza sens całości,ale moderator uważa inaczej. Może to jego tłumaczenie.

pawelx 04 października 2016 00:21
(0) + -
Fragment :
"Lost is how I'm feeling,
lying in your arms
When the world outside's
too much too take
That all ends when I'm with you."
nie występuje w tej wersji.
Jest np na teledysku Jennifer.

malutka83 11 stycznia 2016 14:24
(0) + -
@agatkas97: tak, to piosenka Jennifer Rush.

Szczerze mówiąc bardziej podoba mi się wersja Jennifer. Celine śpiewa tę piosenkę ładnie, ale płytko, nie czuć w niej takiej emocjonalności.

Pokaż powiązany komentarz ↓

mRoLo 02 października 2014 23:34
(0) + -
@1CelineDion: to zobacz oryginalne wykonanie a nie cover'em się jarasz https://www.youtube.com/watch?v=Lr0xJBsVbZY

Pokaż powiązany komentarz ↓

marissa77 06 września 2014 23:23
(+1) + -
w tym teledysku są pominięte 4 wersy drugiej zwrotki :)

Lya 07 sierpnia 2013 11:56
(0) + -
Kocham <3

turquskowa
TurQuskowa 13 marca 2012 16:02
(0) + -
Świetny głos :)

czarnulka8823
czarnulka8823 14 lutego 2012 20:41
(0) + -
ZAJEBISTA:)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ