Teksty piosenek > B > Bułat Okudżawa > Francois Villon (Dopóki nam ziemia kręci się)
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 543 oczekujących

Bułat Okudżawa - Francois Villon (Dopóki nam ziemia kręci się)

Francois Villon (Dopóki nam ziemia kręci się)

Francois Villon (Dopóki nam ziemia kręci się)

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): taskar Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Молитва

Пока Земля еще вертится,
пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
чего у него нет:
мудрому дай голову,
трусливому дай коня,
дай счастливому денег...
И не забудь про меня.

Пока земля еще вертится, –
Господи, твоя власть! –
дай рвущемуся к власти
навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому
хоть до исхода дня,
Каину дай раскаяние...
И не забудь про меня.

Я знаю: ты все умеешь,
я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый,
что он проживает в раю,
как верит каждое ухо
тихим речам твоим,
как веруем и мы сами,
не ведая, что творим!

Господи, мой боже,
зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится,
и это ей странно самой,
пока ей еще хватает
времени и огня,
дай же ты всем понемногу...
И не забудь про меня.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Modlitwa

Dopóki nam Ziemia kręci się,
dopóki jest tak czy siak,
Panie, ofiaruj każdemu z nas,
czego mu w życiu brak:
mędrca obdaruj głową,
tchórzowi dać konia chciej,
sypnij grosza szczęściarzom...
i mnie w opiece swej miej.

Dopóki Ziemia obraca się,
o Panie nasz, na Twój znak
tym, którzy pragną władzy,
niech władza ta pójdzie w smak,
daj szczodrobliwym odetchnąć,
raz niech zapłacą mniej,
daj Kainowi skruchę...
I mnie w opiece swej miej.

Ja wiem, że Ty wszystko możesz,
ja wierzę w Twą moc i gest,
jak wierzy zabity żołnierz,
że w siódmym niebie jest,
jak zmysł każdy chłonie z wiarą
Twój ledwie słyszalny głos,
jak wszyscy wierzymy w Ciebie,
nie wiedząc, co niesie los.

Panie zielonooki,
mój Boże jedyny, spraw –
dopóki nam Ziemia toczy się,
zdumiona obrotem spraw,
dopóki czasu i prochu
wciąż jeszcze wystarcza jej –
daj każdemu po trochu...
I mnie w opiece swej miej.

(Andrzej Mandalian)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Francois Villon, przekład Bułat Okudżawa, polski przekład tekstu Andrzej Mandalian

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bułat Okudżawa

Rok wydania:

tekst XV w., muzyka XX w.

Wykonanie oryginalne:

Bułat Okudżawa

Ciekawostki:

Jedna z najpopularniejszych piosenek tego twórcy.

Komentarze (2):

poezja45 1 maja 2016 16:11
(0)
https://youtu.be/_Wfplcvy-Zo?list=PLKIc27yWddCHpeduFr74XtRD7WjYijMxH

ZeroPitaPita 11 października 2012 10:29
(-1)
Tekst z błędami gdyż posiadam oryginalną wersję tekstu i to po prostu widać. Jeżeli się da, poprawię go.

tekstowo.pl
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 543 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności