Teksty piosenek > B > Bułat Okudżawa > А мы швейцару: Отворите двери!
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Bułat Okudżawa - А мы швейцару: Отворите двери!

А мы швейцару: Отворите двери!

А мы швейцару: Отворите двери!

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Jacek0003 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Jacek0003 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

А мы швейцару: "Отворите двери!
У нас компания весёлая, большая,
приготовьте нам отдельный кабинет".
А Люба смотрит: что за красота!
А я гляжу: на ней такая брошка,
хоть напрокат она взята,
пускай потешится немножко.
А Любе вслед глядит один брюнет...

А нам плевать, и мы вразвалочку,
покинув раздевалочку,
идём себе в отдельный кабинет.
На нас глядят бездельники и шлюхи.
Пусть наши женщины не в жемчуге,
послушайте, пора уже,
кончайте ваши "ах" на сто минут.

Здесь тряпками попахивает так,
здесь смотрят друг на друга сквозь червонцы.
Я не любитель всяких драк,
но мне сказать ему придётся,
что я ему попорчу весь уют,
что наши девушки за денежки,
представь себе, паскудина, брюнет,
они себя не продают.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
My do bramkarza : „ Otwieraj te drzwi,


My do bramkarza : „ Otwieraj te drzwi,
Nasza ekipa wesoła i liczna,
przygotujcie nam oddzielny gabinet ”.
A Luba patrzy: Ach, jak tutaj ślicznie,
A ja spoglądam jaką nosi broszkę,
chociaż ją tylko pożyczyła,
niech pocieszy się nią troszkę.
Na Lubę gapi się wciąż jeden brunet …

Spluwamy na to i gęsiego
omijając szatnię,
suniemy sobie w ten oddzielny gabinet.
Na nas zerkają wymuskani goście i panienki
Chociaż nasze kobiety nie w perłach,
to posłuchajcie, macie zakończyć
to wasze „ach” przez sto minut.

Tutaj ciuchami pomachał sobie tak,
a my patrzymy na siebie na wskroś czerwoni
Ja choć nie znoszę wszelkich drak,
to przyjdzie mi powiedzieć mu,
że mogę go przytulić w jego nędzy,
że nasze dziewczynki za pieniążki,
wyobraź sobie, paskudo, brunecie,
one się nie sprzedają.

Tłumaczenie: - Jacek Teodorczyk

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bułat Okudżawa

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bułat Okudżawa

Rok wydania:

1958

Wykonanie oryginalne:

Bułat Okudżawa

Covery:

Piotr Garlicki

Ciekawostki:

Polska wersja tej piosenki nosi tytuł "To lepszy lokal, otwórz te podwoje".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 410 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności