Teksty piosenek > B > BTS (Bangtan Boys) > We Are Bulletproof Pt.1
2 441 241 tekstów, 31 494 poszukiwanych i 663 oczekujących

BTS (Bangtan Boys) - We Are Bulletproof Pt.1

We Are Bulletproof Pt.1

We Are Bulletproof Pt.1

Tekst dodał(a): Kuroshirin Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kuroshirin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ww002 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hangul:

We are Bulletproof x2

내가 We are bulletproof, W-E do the damn thing,
서커스 betta out cuz of me causin some crashin man

니 랩은 만화 식객처럼 허영만 있어
담배 살돈 없나 봐 왜 맨날 불만 있어?

넌 그렇게 매일 날 새도록 주먹내. 이젠 보내줄게
내 랩은 다부서진 나침반처럼 지침같은 건 없네
이곡은 문명 헤어나올 수없지 그게 니 운명
제 랩을 들으신 분들은.. 문명하셨습니다.
Damn

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof

We are bulletproof 이어서 이젠 내 순서가
왔으니 다 숨죽여 BP coming soon

방탄 달려,밤새 밟어, we are rider rider rider
방탄 달려,밤새 밟어, we are rider rider rider

넌 온몸에 용을 써봤자 조폭이아냐
but 난 뉴트로지나 딥클린 걍 폼이나와

내 swagga는 일진 행세, 갑부놀인 아녀
월등한 실력차이, 무대위에서 알려

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof

We’re bulletproof 총을 겨눠도 안돼
내 방탄, 다른 놈들 보단 잘 났으니께
I don’t care 내 밑은 안 봐 , 총알받이들 (focus)
난 상남자니께 깔거면 내려, 바지들~ (Suckers)

난 베끼는 걸 베끼는 놈을 잡아다가 후배든 선배든 제끼는 놈
놈팽이던 내가 wack 이던 그래 fake든 역사를 바닥에 세기는 몸
내 가 이 바 닥 의 구 세 주

ya heard we the 에 윗 에 윗 bulletproof

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof


Romanizacja:

We are Bulletproof x2


Naega We Are Bulletproof W-E Do The Damn Thing
Suckers Betta Out Cuz Of Me Causin Some Crashin Man

Ni Rebeun manhwa shikgaek cheorum heoyeongman isseo
Dambae sal don eobnabwa wae maennal bulman isseo?

Nun georreokae maeil nal saedorok jumeok na ijaen bonaejulkkae
Na rebeun da buseojin nachimban cheorum jichim gateun gun oebnae
Eegogeun munmyeong haeeonaol su oebji geugae ni unmyeong
Jae rebeul deureushin bundeuleun.. Munmyeong hasheosseumnida
Damn

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof

We are bulletproof Eeeoseo ijaen nae soonseoga
Wasseuni Da soom jugyeo BP coming soon

bangtan dallyeo,bamsae balbeo, we are rider rider rider
bangtan dallyeo,bamsae balbeo, we are rider rider rider

neon onmome yongeul sseobwatja jopogianya
but nan nyuteurojina dipkeullin gyang pominawa

nae swagg neun iljin haengse, gapbunorin anyeo
woldeunghan sillyeokchai, mudae wieseo allyeo

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof

We’re bulletproof chongeul gyeonwodo andwae
nae bangtan,dareun nomdeul bodan jal nasseunikke
I don’t care nae miteun anbwa, chongalbadideur (focus)
nan sangnamjanikke kkalgeomyeon naeryeo, bajideur~ (Suckers)

nan bekkineun geor bekkineun nomeur jabadaga hubaedeun seonbaedeun jekkineun nom
nompaengideon naega wack ideon geurae fake deun yeoksareur badage segineun mom
naega i badagui guseju
ya heard we the aewit aewit bulletproof

We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof
We are bulletproof
We are We are bulletproof

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Od razu napiszę, że dużo posiłkowałam się tym:

https://muish.wordpress.com/2016/07/22/bts-we-are-bulletproof-pt-1-english-translation-ramblings/

Bardzo dobrze wytłumaczono tam wiele linijek i większość z tych wyjaśnień po prostu przetłumaczyłam na j. polski.

Jako, że tekst jest wręcz naszpikowany przeróżnymi gierkami słownymi i podwójnymi znaczeniami, to na początku może wydawać się bez sensu... dlatego na samym końcu umieściłam w/w objaśnienia.

~ ~ ~

My jesteśmy kuloodporni x2

Ja, my jesteśmy kuloodporni W-E [1] robimy to cholerstwo,
Frajerzy niech lepiej wyjdą ze względu na mnie, bo jestem powodem wypadków, chłopie

Twój rap jest jak "Gourmet", jest w nim tylko próżność [2],
Zgaduję, że nie masz już pieniędzy na papierosy,
Dlaczego codziennie masz jakieś skargi [3]?

Zawsze wyciągasz pięść, codziennie, aż do świtu,
Teraz pozwolę ci odejść [4].
Mój rap jest jak zepsuty kompas, nie ma igły, która wskazywałaby kierunki [5],
Ta piosenka jest "Cywilizacją", nie możesz uciec
Taki już twój los
Ludzie, którzy usłyszeli mój rap... zostali cywilizowani [6].
Cholera

My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni

My jesteśmy kuloodporni, teraz nadeszła moja kolej
niech więc wszyscy wstrzymają oddech, BP [7] nadchodzi

Bangtan biegnie, krok w noc, jesteśmy jeźdźcami, jeźdźcami, jeźdźcami
Bangtan biegnie, krok w noc, jesteśmy jeźdźcami, jeźdźcami, jeźdźcami

Nawet jeśli narysujesz smoka na swoim ciele, nie jesteś gangsterem [8],
Lecz ja jestem jak Neutrogena "Deep Clean", po prostu robię pianę [9]

Mój styl nie jest jak iljin [10], nie próbuję zgrywać bogacza,
różnica jest w poziomie umiejętności, pokażę ci to na scenie

My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni

My jesteśmy kuloodporni, celowanie do nas z broni nie ma sensu
Moi Kuloodporni są lepsi od innych [11]
Nie obchodzi mnie to, nie patrzę na to, co jest pode mną, na te cele (fokus)
Jestem silnym facetem, więc jeśli chcesz mnie diss-ować, zdejmij swoje spodnie [12] (frajerzy)

Jestem tym, który przeskakuje ponad łajdakami, którzy kopiują naśladowców, bez względu na to, czy to hoobae, czy sunbae [13]
Drań, którym byłem, nawet będąc kiepskim, czy fałszywym, to właśnie ja tworzę historię na ziemi, to ja jestem zbawcą tego gatunku [14]

Słyszałeś, my jesteśmy *ewit ewit [15]* kuloodporni

My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy kuloodporni
My jesteśmy, my jesteśmy kuloodporni

~ ~ ~

[1] - W-E = we = my

[2] - "Gourmet" to komiks autorstwa Huh Yung-Man
"Huhyungman" (허영만) pisane bez przerwy oznacza "tylko próżność"

[3] - słowo 불만 oznacza zarówno skargi (zażalenia), jak i ogień/ tylko światło. Może to nawiązywać do poprzedniej linijki, gdzie były wspomniane papierosy:
"Zgaduję, że nie masz już pieniędzy na papierosy,
Dlaczego codziennie masz tylko światło/ ogień (z papierosów)?"

[4] - pierwsze znaczenie tej linijki to "Zawsze mnie bijesz/ uderzasz, ale pozwolę ci odejść", natomiast drugie nawiązuje do gry w papier, kamień, nożyce. 보내줄게 oznaczające "pozwolę ci odejść" oznacza zarówno "dam ci papier", co jest odpowiedzią na wspomnianą wcześniej pięść symbolizującą kamień. Drugie znaczenie brzmi więc następująco: "Ty zawsze używasz "kamienia" (pięść), więc dam ci "papier" (w domyśle: przez co wygram)"

[5] - 지침 oznaczające "kierunki (w kompasie)" można rozumieć także jako "trud/ fatyga":
"Mój rap jest jak zepsuty kompas, nie ma w nim trudu"

[6] - te linijki nawiązują do gry strategicznej "Civilization".
문명 oznacza cywilizację (chodzi o "normalną" cywilizację, jak i o w/w grę)
운명 oznacza los
운명하셨읍니다 w dosłownym tłumaczeniu "zostać skazanym" oznacza "odejść/ umrzeć", natomiast bardzo podobne 문명하셨읍니다 powstałe z połączenia słów "los" i "odejść/ umrzeć" w slangu oznacza bycie tak uzależnionym, że niemal "martwym" dla świata.
Może to oznaczać mniej więcej tyle, co występujące w tekście "zostać cywilizowanym", użyte - w tym wypadku - wymiennie z byciem uzależnionym

[7] - BP to skrót od bulletproof (kuloodporny)

[8] - "rysować smoka" może być rozumiane również jako "starać/ zmagać/ męczyć się":
"Nawet jeśli bardzo się starasz, nie jesteś gangsterem"

[9] - słowo "piana" można rozumieć też jako "styl/ szyk/ elegancja":
"Lecz ja jestem jak Neutrogena "Deep Clean", po prostu jestem elegancki/ szykowny"
W sumie, to nie wiem, "co autor miał na myśli"... Interpretację zostawiam Wam ;)

[10] - "iljin" to slangowe określenie takiego "szkolnego gangu" (nie da się tego jakoś dosłownie przetłumaczyć). Najczęściej skupia uczniów mądrych, z dobrymi ocenami a także z dobrych rodzin (wpływowi rodzice), którzy znęcają się nad innymi psychicznie i fizycznie, gdyż wydaje im się, że są "lepsi" od innych

[11] - Moi Kuloodporni = Moje "Bangtan" = Moje BTS
Może chodzić o to, że BTS jest "ulepszone", jak rzeczy kuloodporne, więc nic ich nie jest w stanie "zranić".
A tak na marginesie J-Hope wykonał to w dialekcie Jeolla (używany na południowym-zachodzie, skąd Hoseok pochodzi)

[12] - Słowo "diss" może być też wyrażone jako "żuć/gryźć" a także "obierać/ zdejmować/ rozebrać się", które zostało użyte w tym wypadku:
"Jestem silnym facetem, więc jeśli chcesz się rozebrać, zdejmij swoje spodnie"
Ponownie nie mam pomysłu, "co autor miał na myśli", ale tym razem chyba jednak wolę nie wiedzieć...

[13] - Terminy używane m.in. w koreańskim przemyśle muzycznym:
hoobae (후배) to grzecznościowy zwrot (w przypadku przemysłu muzycznego) do zespołu/ artysty, który zadebiutował później od osoby mówiącej, natomiast sunbae (선배), to zespół/ osoba, który/ która debiut miał/ miała wcześniej od osoby mówiącej

[14] - słowo "gatunek" (chodzi tutaj o gatunek muzyczny) może być rozumiane również jako "ziemia", przez co całość ma podwójne znaczenie.
Dodatkowo właśnie większa część tej strofy została użyta w mixtape'ie Sugi (konkretnie w piosence "Agust D")

[15] - te słowa nie mają żadnego znaczenia. Są to onomatopeje dźwięku "drapania" igły o np. płytę winylową... myślę, że każdy wie, o jaki dźwięk mi chodzi ;)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

BTS

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Rap Monster, Jung Hun Chul, Supreme Boi

Ciekawostki:

1. Pierwotnie utwór wykonywali: Rap Monster, Jung Hun Chul i Supreme Boi, którzy należeli do pierwotnego składu BTS (w znanym dziś Bangtan został z niego tylko Rap Monster). 2. Ta wersja piosenki jest lekko zmienioną wersją swojej poprzedniczki i powstała na potrzeby ich koncertu: BTS Live Trilogy Episode I: BTS Begins. 3. Fragment z tej piosenki możemy znaleźć w piosence "Agust D" z mixtape'u Sugi.

Komentarze (1):

hth 22 października 2017 16:40
(0)
SUGA! Czy Ty oddychasz?

tekstowo.pl
2 441 241 tekstów, 31 494 poszukiwanych i 663 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności