Teksty piosenek > B > Breakout > Modlitwa
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Breakout - Modlitwa

Modlitwa

Modlitwa

Tekst dodał(a): martoosia1991 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): krzada1956 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wysłuchaj mojej pieśni, Panie,
do Ciebie wznoszę dzisiaj głos.
Ty jesteś wszędzie, wszystkim jesteś Ty,
lecz kamieniem nie bądź mi.

Do Ciebie pieśnią wołam, Panie,
bo ponoć wszystko możesz dać,
więc błagam, daj mi szansę jeszcze raz,
daj mi ją ostatni raz.

Wystarczy, żebyś skinął ręką,
wystarczy jedna Twoja myśl,
a zacznę życie swoje jeszcze raz,
więc o Boski błagam gest.

Do Ciebie pieśń tę wznoszę, Panie,
czy słyszysz mój błagalny głos?
Raz jeszcze daj mi od początku iść,
daj mi życie jeszcze raz.

Już nie zmarnuję ani chwili,
bo dni straconych gorycz znam,
więc błagam, daj mi szansę jeszcze raz,
daj mi ją ostatni raz.

A jeśli życia dać nie możesz,
to spraw, bym przeżył jeszcze raz
tę miłość, która już wygasła w nas,
spraw, bym przeżył jeszcze raz.

Do Ciebie pieśnią wołam, Panie,
do Ciebie wznoszę dzisiaj głos.
Ty chlebem, ptakiem, słońcem możesz być,
więc kamieniem nie bądź mi.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Listen to my song, o Lord,
to You I raise my voice today.
You are everywhere, everything You are,
but don't be a stone to me.

To You I shout through this song, o Lord,
since You are supposed to give anything,
so I beg You, give me a chance once again,
give it to me for the last time.

That's enough when You raise Your hand,
one of Your thoughts is enough,
and I will start my life once again,
so I beg You for a divine gesture.

To You I raise this song today, o Lord,
do you hear my imploring voice?
Let me go once again from the start,
give my life to me once again.

I won't waste a moment anymore,
since I know the bitterness of the lost days,
so I beg You, give me a chance once again,
give it to me for the last time.

But if You are unable to give life,
so allow me to experience this love
once again that has already died in us,
allow me to experience it once again.

To You I shout through this song, o Lord,
to You I raise my voice today.
You can be a bread, a bird, the sun,
so don't be a stone to me...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bogdan Loebl

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Tadeusz Nalepa

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

Breakout (1974)

Płyty:

1/ LP-vinyl: Breakout - Kamienie, 1974 (Polskie Nagrania Muza, SXL 1140 - Polska);

Ścieżka dźwiękowa:

Żeby nie było śladów

Komentarze (2):

dukexxx 12 lutego 2018 01:50
(0)
Lubię, bardzo. To nie jest pieśń dla prostych ludzi

henrykbio 12 października 2014 10:46
(+1)
Żyj w Nas !

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 407 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności