Teksty piosenek > B > Bon Jovi > Burning Bridges
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Bon Jovi - Burning Bridges

Burning Bridges

Burning Bridges

Tekst dodał(a): Hydraulik2K12 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Hydraulik2K12 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Hydraulik2K12 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sayonara, adios,
Auf Wiedersehen, farewell,
Adieu, good night, guten Abend.
Here's the last song you can sell.

Let's call it "Burning Bridges".
It's a sing-along as well.
Ciao, adieu, good Nacht, guten Abend.
Play it for your friends in hell.

Someone, shut the lights off,
Turn the page, the stories I could write.
I’ve seen a million faces
And I’ve lived a couple lives.

Here's our history, for all to see.
The smiles and all the scars.
First, the rising, then the falling,
Call this chapter "Shooting Stars".

(That must sound good, from where you are!)

Sayonara, adios,
Auf Wiedersehen, farewell,
Adieu, good night, guten Abend.
Here's one last song you can sell.

Let's call it "Burning Bridges".
It's a sing-along as well.
Ciao, adieu, good Nacht, guten Abend.
Play it for your friends in hell.

Ah, check the box. Yeah, mark this date.
There's nothing more to say.
After 30 years of loyalty
They let you dig the grave.

Now maybe you could learn to sing
Or even strum along.
But I'll give you half the publishing,
You're why I wrote this song.

(Everybody, sing along!)

Sayonara, adios,
Auf Wiedersehen, farewell,
Adieu, good night, guten Abend.
Here's one last song you can sell.

Let's call it "Burning Bridges".
It's a sing-along as well.
Hope my money and my masters
Buy a front row sit in hell.

Ciao, adieu, good Nacht, guten Abend.
Play this for your friends in... (Saint-Tropez!)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cześć, na razie,
Do widzenia, żegnaj.
Pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Oto ostatnia piosenka, którą możesz sprzedać.

Nazwijmy ją "Paląc mosty".
Możesz śpiewać ją razem ze mną.
Ciao, pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Zagraj ją swoim przyjaciołom w piekle.

Niech ktoś zgasi światła,
Przewróci stronę. Historie, które mógłbym napisać.
Widziałem milion twarzy
I przeżyłem zbyt wiele, jak na jedno życie.

Oto nasza historia, niech wszyscy ją zobaczą.
Uśmiechy i wszystkie blizny.
Najpierw wzloty, potem upadki,
Nazwijmy ten rozdział "Spadające gwiazdy".

(Musi brzmieć nieźle, tam skąd jesteście!)

Cześć, na razie,
Do widzenia, żegnaj.
Pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Oto ostatnia piosenka, którą możesz sprzedać.

Nazwijmy ją "Paląc mosty".
Możesz śpiewać ją razem ze mną.
Ciao, pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Zagraj ją swoim przyjaciołom w piekle.

Ah, zakreśl to pole. Tak, zaznacz tę datę.
Nie ma nic więcej do powiedzenia.
Po 30 latach lojalności
Pozwalają ci wykopać własny grób.

Być może mógłbyś nauczyć się śpiewać
Albo nawet zagrać razem z nami.
Ale oddam ci połowę wydawnictwa,
To ty jesteś powodem, dla którego napisałem tę piosenkę.

(Wszyscy, śpiewajcie razem z nami!)

Cześć, na razie,
Do widzenia, żegnaj.
Pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Oto ostatnia piosenka, którą możesz sprzedać.

Nazwijmy ją "Paląc mosty".
Możesz śpiewać ją razem ze mną.
Liczę, że moje pieniądze i moi mistrzowie
Wykupią miejsce w pierwszym rzędzie w piekle.

Ciao, pa, dobranoc, miłego wieczoru.
Zagraj ją swoim przyjaciołom w... (Saint-Tropez!)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jon Bon Jovi

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

Bon Jovi

Płyty:

Bon Jovi ‎– Burning Bridges (CD, Mercury – 0602547508591, Europa 2015);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 426 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności