Teksty piosenek > B > Bleach > Asteriks
2 424 194 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 260 oczekujących

Bleach - Asteriks

Asteriks

Asteriks

Tekst dodał(a): akane171 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): akane171 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Akumi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

miageta yozora no hshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

hanate hikari makezu ni shikkari ima
oki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Spójrz na rozświetlone gwiazdami
nocne niebo nad nami x2

Spójrz na rozświetlone gwiazdami
Nocne niebo nad nami
Życzenie z przeszłości
sięgnie w przyszłość
nie tracąc na swej intensywności

Kiedy człowiek krzyknie
w naszych oczach pojaw się ogień
Chcemy by niewypowiedziane
życzenia się spełniły i będziemy
żyć, jak długo starczy nam sił.
Raz, dwa, odległy i głęboki
odgłos bicia dzwonu w naszych sercach
Gwiazdy jak w opowieści
wskazują nam drogę.

Era wraz z czasem
pędzi do przodu
a gwiazdy spadają w ciszy
zamknij oczy i usłysz moje goodbye!

Uwolnij teraz swój ogień,
i nie rezygnuj póki nie dotrze
do kogoś w oddali
Blask chwały leży po drugiej stronie
to historia którą tkamy wspólnie.

Spójrz na rozświetlone gwiazdami
Nocne niebo nad nami
Życzenie z przeszłości
sięgnie w przyszłość
nie tracąc na swej intensywności

Kiedy człowiek krzyknie
w naszych oczach pojaw się ogień
Chcemy by niewypowiedziane
życzenia się spełniły i będziemy
żyć, jak długo starczy nam sił.

Spójrz na rozświetlone gwiazdami
Nocne niebo nad nami
Życzenie z przeszłości
sięgnie w przyszłość
nie tracąc na swej intensywności

Niech nam pozwolą,
nadal świecić
jak te gwiazdy.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (9):

Nikika 23 kwietnia 2012 14:35
(0)
To jeden z moich ULUBIONYCH openingów;]

Riruka 6 stycznia 2012 21:03
(0)
Ten opening od razu mi się spodobał :)

GosiaMpl 30 listopada 2011 17:28
(+1)
<3
kocham <3

Nananah 9 września 2011 17:53
(+1)
Jezuniuu, ile ta piosenka przywołuje u mnie wspomnień... <3

kriksek 4 lipca 2011 22:06
(+1)
aa tłumaczenie nie ma być tak ? Strumienie światła z gwiazd na nocnym niebie nad nami
Strumienie światła z gwiazd na nocnym niebie nad nami

1, 2, echo dzwonu, rozciąga się daleko i szeroko w głębi mego serca,
Gwiazdy jak w bajce, wśród nich jest wyznaczonych tyle wąskich ścieżek.
Czas życzeń, lata uciekają: spadająca gwiazda
przemija bezdźwięcznie.
Zamknij swe oczy i słuchaj mocno, może usłyszysz "Żegnaj."

Teraz kiedy światło jest uwolnione,
nie może zawieść, póki kogoś nie dosięgnie.
Światło chwały jest dokładnie tutaj, przecinające drogę,
To jest historia którą utkam z wami wszystkimi.

Promienie światła z gwiazd na nocnym niebie nad nami
Ślą powołanie z przekroczonych lat,
z kolorami które nie wyblakły.
To jest czyiś płacz, odzwierciedlony w tamtych błyszczących oczach.
Życzenie niesione przez wiatr, zadanie z księżyca,
by żyć pełnią życia jak to tylko możliwe, dzień po dniu.
Promienie światła z gwiazd na nocnym niebie nad nami
Ślą powołanie z przekroczonych lat,
z kolorami które nie wyblakły.
Tak więc nasze życzenia też znajdą się kiedyś w czyimś sercu,
Ślijmy światło dalej, tak jak ta gwiazda.

Marvolo 21 czerwca 2011 11:13
(+1)
Blech to moje ulubione anime... a to mój ulubiony opening

Dikoj288 29 kwietnia 2011 22:09
(+2)
ja oglądam bleach i naruto :)

SoiFong 25 kwietnia 2011 21:03
(+2)
No jasne!! Uwielbiam Bleach!!

ishida 17 października 2010 13:02
(+3)
czy ktoś w ogóle ogląda Bleach?!?

tekstowo.pl
2 424 194 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 260 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności