Teksty piosenek > B > Blaf > Rohajz
2 424 174 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 263 oczekujących

Blaf - Rohajz

Rohajz

Rohajz

Tekst dodał(a): TVholub Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): TVholub Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W Egipcie escze za doby Faraona
Znali uż zbranie a wercajg ze żelaza
Przileciało ku nóm z Kosmu
Spadło miyndzy Pyramidy
W podobie meteoru - to była rana!

Meteory na ziym nielocóm każdy dziyń,
Tak człowiek wypracowoł technologie
Tropili se z huciarzinóm Indowie a Arabi,
Kelci, Rzimani - no wszyndzi, kaj to żije

Beskidami ciecze drawo rzeka Olza,
Lemowano hektarami gynstych lasów.
Sóm tam lożiska rudy a wopna,
Dobro glina na cegłe,
Ludzko siła, niedostatek papalaszów.

Rohajz, szlaka, szarża, ingot,
Cagel, brama, blok,
Rundajz, flahajz, winkel, żebro,
Glajz a w ringach drót,
Wysoki piece, sztalwerk, konti,
Walcwerk, gisernia, mechanik.
Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.

W Łómnej se uż we wielkim scinajóm strómy,
Wodóm se jich spławuje na dół do Trzyńca.
A na lewym brzegu stoji
Wielko piec na wóngli z drzewa.
Z poczóntku se tego monstra kaj gdo boji

Z milirzów a z pieca dym idzie do nieba,
W górach nima wubec lehki żiwobyci.
Tak se coroz wiyncej ludzi
Przed wychodym słónka budzi,
Bo daleko je do Werku iść im trzeba.

Rohajz, szlaka, szarża, ingot,
Cagel, brama, blok,
Rundajz, flahajz, winkel, żebro,
Glajz a w ringach drót,
Wysoki piece, sztalwerk, konti,
Walcwerk, gisernia, mechanik.
Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.

Rohajz, szlaka, szarża, ingot,
Cagel, brama, blok,
Rundajz, flahajz, winkel, żebro,
Glajz a w ringach drót,
Wysoki piece, sztalwerk, konti,
Walcwerk, gisernia, mechanik.
Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.

---

Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.
Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.
Pokiyl pojadóm - nie beje biyda głód.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Rok wydania:

2002

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Blaf

Płyty:

Tustela

Ciekawostki:

Tytułowy "rohajz" (z niem. Roheisen - surówka żelaza) jest tylko jednym ze specjalistycznych pojęć, które pojawiły się głównie w refrenie piosenki, przybliżającej historię i proces produkcyjny huty w Trzyńcu, a także jej rolę dla społeczności miasta i okolic. Nieprzypadkowo też teledysk kręcono na terenie tego zakładu, znanego potocznie w gwarze cieszyńskiej jako Werk (z niem. zakład). Poza niemieckimi zapożyczeniami, w utworze pojawiają się przykłady słowackich, jak "eszcze" czy "pokyil", obok wpływu głównych języków Śląska Cieszyńskiego na jego gwarę - czeskiego i polskiego.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 174 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 263 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności