Teksty piosenek > B > Billie Holiday > I didn't know what time it was
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 760 oczekujących

Billie Holiday - I didn't know what time it was

I didn't know what time it was

I didn't know what time it was

Tekst dodał(a): Kathy27 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): koleslav Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): drinni Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Once I was young --
yesterday, perhaps --
danced with Jim and Paul

and kissed some other chaps.
Once I was young,
but never was naive.
I thought I had a trick or two
up my imaginary sleeve.
And now I know I was naive.

REFRAIN

I didn't know what time it was
then I met you.
Oh, what a lovely time it was,
How sublime it was too!
I didn't know what time it was
you hold my hand.
Warm like the month of May it was,
and I'll say it was grand.

Grand to be alive, to be young,
to be mad, to be yours alone!
Grand tosee your face, feel your touch,
hear your voice say I'm all your own.

I didn't know what time it was
live was no prize.
I whanted love and here it was
shining out of your eyes.
I'm wise,
and I know what time it is now.

VERSE 2

Once I was old --
Twenty years or so --
rather well preserved:
the wrinkles did't show.
Once I was old,
but not too old for fun.
I used to hunt for little girls
up my immaginary gun.
But now I ain for only one!

REFRAIN

I didn't know what time it was
then I met you.
Oh, what a lovely time it was,
How sublime it was too!
I didn't know what time it was
you hold my hand.
Warm like the month of May it was,
and I'll say it was grand.

Grand to be alive, to be young,
to be mad, to be yours alone!
Grand tosee your face, feel your touch,
hear your voice say I'm all your own.

I didn't know what time it was
live was no prize.
I whanted love and here it was
shining out of your eyes.
I'm wise,
and I know what time it is now.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedyś byłam młoda-
wczoraj, możliwe-
tańczyłam z Jimem i Paulem

I całowałam jakichś innych facetów
Kiedyś byłam młoda
ale nigdy naiwna.
Myślałam że mam sztuczkę lub dwie
w moim wymyślonym rękawie.
I teraz wiem, że byłam naiwna.

Nie wiedziałam która jest godzina
i wtedy, poznałam ciebie.
oh, cóż za wspaniały to był czas,
jak wzniosły!
Nie wiedziałam która jest godzina
trzymasz moją dłoń.
Była ciepła jak w maju
i powiem, że to było wielkie.

Wielkie być żywą, młodą,
szaloną, by być twoją tylko!
Wielkie widzieć twoja twarz, czuć twój dotyk,
słyszeć twój głos, mówić, że jestem cała twoja.

Nie wiedziałam która jest godzina
Życie było bezcenne.
Pragnęłam miłości i ją otrzymałam
Błyszcząca w twoich oczach.
jestem mądra
i teraz wiem, która jest teraz godzina.

Kiedyś byłam stara--
20 lat więc --
raczej dobrze przygotowana:
bez zmarszczek.
Kiedyś byłam stara,
ale nie zbyt stara na zabawę.
Polowałam na małe dziewczynki
moją wymyśloną bronią
Ale teraz nie jestem sama!

Nie wiedziałam która jest godzina
i wtedy, poznałam ciebie.
oh, cóż za wspaniały to był czas,
jak wzniosły!
Nie wiedziałam która jest godzina
trzymasz moją dłoń.
Była ciepła jak w maju
i powiem, że to było wielkie.

Wielkie być żywą, młodą,
szaloną, by być twoją tylko!
Wielkie widzieć twoja twarz, czuć twój dotyk,
słyszeć twój głos, mówić, że jestem cała twoja.

Nie wiedziałam która jest godzina
Życie było bezcenne.
Pragnęłam miłości i ją otrzymałam
Błyszcząca w twoich oczach.
jestem mądra
i teraz wiem, która jest teraz godzina.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Lorenz Hart

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Richard Rodgers

Rok wydania:

1939

Wykonanie oryginalne:

Marcy Westcott and Richard Kollmar

Covery:

Margaret Whiting (1947), Doris Day, Peggy Lee, Anita O'Day, Patti Page, Diahann Carroll with Joe Reisman & His Orchestra, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Billie Holiday, Gogi Grant, Bobby Darin, Tony Bennett, Julie Andrews, Brook Benton, Joni James, Julie London, Ray Charles, Betty Carter, Kimiko Kasai, Diana Ross & The Supremes, Cassandra Wilson, James Taylor, Nnenna Freelon, Cliff Richardi in.

Płyty:

Billie Holiday - Songs for Distingué Lovers (LP, 1957).

Ciekawostki:

Piosenka z musicalu "Too many girls".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 264 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 760 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności