Teksty piosenek > B > Big Bang > Blue
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 507 oczekujących

Big Bang - Blue

Blue

Blue

Tekst dodał(a): ayami Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Noona99 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Dedree Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geul-jae jeomhana bikeobhajiman nae-ga monna sumneun geoya
Janinhan ibyeo-reun sarangye (mallo) keu eotteon- maldo wiiro twehl suneun eopt-da-go
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo-oneyo ije

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunna-go keu kose eo-reo bu-teun neowahna
Nae meorissok saekyeojin tra-uma i nun-mul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob-jido wehrob-jido anha haengbo-geun da honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurob-ji amureoh-jido anha byeol-su-eom-neun bang-hwahng saramdeu-reun waht-da kanda

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum neoneun tteonado nan geudaero it-janha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

Oneuldo paran jeo talbitarae-ye na hollo chami deul-ket-jyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bu-lleoyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zima przeminęła i Wiosna nadchodzi
Jesteśmy przytłoczeni a nasze serca są posiniaczone z tęsknoty
(wyśpiewuję mój smutek) Nasze łzy są niebieskie, niebieski smutek
(wyśpiewuję mój smutek) Kocham ten moment w którym niebieskie łzy spływają z chmur oh oh
Pod tym samym niebem, w różnych miejscach
Ponieważ ty i ja, jesteśmy niebezpieczni
Opuszczam cię cię
Wystarczy zmienić jedną literę w 'nim'*
To tchórzliwe, ale ukryję się bo nie jestem jeszcze wystarczająco dobry
Okrutne zerwanie jest końcem drogi miłości
Żadne słowa tego nie naprawią
Możliwe, że moje zeszłe życie było melodramatem
Teraz kurtyna opada w dół
Urodziłem się i spotkałem ciebie i zakochałem się w tobie na śmierć
Moje zimne serce, które zostało zafarbowane na niebiesko, Nawet gdy zamknę oczy,
nie mogę cię poczuć
Zima przeminęła i nadchodzi Wiosna
Jesteśmy przytłoczeni nasze serca są posiniaczone z tęsknoty
(wyśpiewuję mój smutek) Nasze łzy są niebieskie, niebieski smutek
(wyśpiewuję mój smutek) Kocham moment w którym niebieskie łzy spływają z chmur
Czuję się jakby moje serce przestaje bić
Ty i ja zamrożeni po wojnie
Blizny zostały wyryte w mojej głowie , kiedy łzy wyschną, będę
pamiętał o mojej miłości
Nie jestem samotny ani zraniony ,Glos w mojej głowie prowadzi mnie do szczęścia
Nie mogę znieść ciągłych komplikacji
To nic wielkiego, nie przejmuje się
Nieuniknione wędrówki, ludzie przychodzą i odchodzą
Urodziłem się i spotkałem ciebie
I zakochałem się w tobie na śmierć
Moje zimne serce zabarwione na niebiesko
Nawet gdy znikniesz ja zostanę
Zima przeminęła i nadchodzi Wiosna
Jesteśmy przytłoczeni i nasze serca są posiniaczone z tęsknoty
Dzisiaj w nocy znowu, pod niebieskim światłem księżyca,
Prawdopodobnie będę zasypiał znów sam
nawet w moich snach mogę na ciebie patrzeć
I wędrował śpiewając tą piosenkę
Zima przeminęła i nadchodzi Wiosna
zwiędliśmy i nasze serca są posiniaczone z tęsknoty
(wyśpiewuję mój smutek) Nasze łzy są niebieskie, niebieski smutek
(wyśpiewuję mój smutek) Kocham moment w którym niebieskie łzy spływają po chmurach oh oh
(wyśpiewuję mój smutek) Nasze łzy są niebieskie, niebieski smutek
(wyśpiewuję mój smutek) Kocham moment w którym niebieskie łzy spływają po chmurach oh oh

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

G-Dragon, Teddy

Edytuj metrykę
Kompozytor:

G-Dragon, Teddy

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Big Bang

Płyty:

Alive

Komentarze (17):

ShawolAbigail 11 września 2012 21:25
(+1)
O wiele lepsza wersja to ta, gdy przetłumaczymy "I'm singing my blues~~" jako "wyśpiewuję mój smutek". ;) Poza tym w moich słuchawkach "Blue" leci 24/7. <3

kama4383 18 sierpnia 2012 11:16
(+3)
Ta piosenka jest nieziemska. Ja i moje koleżanki zakochałyśmy się w niej od pierwszej sekundy tej piosenki :**

LoveLoveLove999 14 czerwca 2012 11:46
(+4)
Kocham!!! Od pierwszego usłyszenia się zakochałam. Świetna!!!

mizuician 28 kwietnia 2012 20:48
(+1)
pokochałam ją po przesłuchaniu jej na koreańskim programie ♥ awesome

Mimeiko 15 marca 2012 00:59
(+1)
cudeńko ;_; <4

agunu 13 marca 2012 00:32
(+1)
Mogłabym ciągle tylko słuchać "Blue" ;D

Damare 11 marca 2012 17:07
(+3)
świetna piosenka, świetny album, świetni chłopacy. ROZPŁYWAM SIĘ. ♥

ILOVEMUSIC666 29 lutego 2012 18:38
(+2)
ICH nowy album jest wspaniały muszę go mieć

nippon 28 lutego 2012 18:18
(+2)
Ja sądzę , że najlepiej brzmi 'śpiewam mojego bluesa' ale co kto lubi :3

cherry00 28 lutego 2012 16:23
(+1)
Po prostu świetna.♥

Wind 28 lutego 2012 15:32
(0)
Aaa zapomniałam dopisać ;D Z tym nim* więc ; 'nim' oznacza 'moja wyjątkowa, jedyna' ale gdy zamienimy jedną literkę, 'nam' oznacza 'obcy, nieznajomy'

PaKoSubs 27 lutego 2012 22:26
(0)
To chyba chodzi o to że oni wyśpiewują swoje smutki, ale " ja śpiewam mój blues" chyba lepiej brzmi ^^

shizuka95 27 lutego 2012 00:17
(0)
Też tłumaczyłam, ale spóźniłam się z dodaniem hehe :D Wyszło mniej więcej to samo, sens ten sam, czasem się słowa różniły ^^ Tylko nie do końca wiedziałam w jakim sensie przetłumaczyć "I'm singing my blues" bo "the blues" oznacza również "chandra" więc mogłoby być w tym sensie "wyśpiewuję swoją chandrę" ale chyba z blues'em też jest w porządku :D

NextToYou 26 lutego 2012 22:21
(+3)
Piosenka cudowna ;** Kocham ich nowy wygląd a szczególnie Tae <3 Daesung wygląda ślicznie w blond ^^

kingusia846 26 lutego 2012 22:16
(+2)
zaje.... ta piosenka kocham ją

PaKoSubs 26 lutego 2012 13:49
(0)
No tak raczej powinna być wiosna nie lato.

Wind 26 lutego 2012 11:36
(+1)
Przepraszam, ale czy nie powinno tam być ; Zima przeminęła i nadeszła Wiosna ?

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 507 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności