Teksty piosenek > B > Behemoth > Nieboga Czarny Xiądz
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 265 oczekujących

Behemoth - Nieboga Czarny Xiądz

Nieboga Czarny Xiądz

Nieboga Czarny Xiądz

Tekst dodał(a): OlaCOBHC Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): szakipus Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The hearts ov man stand open
'Tis harvest ov my gospel
Ignite phosphorus seeds
Bleed Prometheus, bleed!

Rua Elohim!
And the heavens trembled as I fell from above
No grace, no glory, no bliss from beyond
O how I miss fertile rays ov Sun

Upadłem na Twe podobieństwo
Ja karzeł niebios
Babilon i wilk.
Winem rynsztoka spity jak pies
Ciemniejszej strony księżyca Syn

The hearts ov man stand open
'Tis harvest ov my gospel
Ignite phosphorus seeds
Bleed Prometheus, bleed!

Emerge I shall
From vessel ov the broken heart
Who am I?
Twixt chaos and god - a deathless tie

Rua Qadosh!
And the holy whore swept me up from her cunt
Licking my wounds I craved the blood
Stranded with naught but pain and lies

Ja duch sprzeczności
Ze światem walczę
By zrzucić jarzmo niewoli
Przeklęta niech będzie Golgota
I owoc marności Twojej - Syn Boży!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Stoją otwarte serca człowiecze
Oto plon mojej ewangelii
Zapal fosforyzujące ziarno
Krwaw Prometeuszu, Krwaw!

Duch Boży!*
I nieba drżały, gdy spadłem z góry
Bez łaski, bez chwały, bez rozkoszy z niebios
Oh jak mi brak płodnych promieni Słońca

I have fallen in Your image
I am the dwarf of heaven
Babylon and the wolf
Drunk with the wine of the gutter like a dog
Son of the dark side of the moon

Stoją otwarte serca człowiecze
Oto plon mojej ewangelii
Zapal fosforyzujące ziarno
Krwaw Prometeuszu, Krwaw!

Ukażę się
Z naczynia pękniętego serca
Kimże jestem?
Pomiędzy chaosem a bogiem - nieśmiertelny remis

Duch Święty!*
I święta kurwa wymiotła mnie ze swej pizdy
Liżąc swe rany, pragnąłem krwi
Opuszczony z niczym poza bólem i kłamstwami

I am the spirit of contradiction
Against the world I fight
To cast off the yoke of slavery
Cursed be Golgotha
And the fruit of your futility - the Son of God!

* Obydwa zwroty pochodzą z hebrajskiego.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2014

Edytuj metrykę
Płyty:

Xiądz (EP)

Ciekawostki:

Wydano w liczbie 2000 egzemplarzy.

Komentarze (1):

robertkrzysztof 8 grudnia 2014 18:45
(0)
Mocny tekst, ale osobisty i prawdziwy. AvE

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 265 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności