Teksty piosenek > B > Beata Rybotycka > Całą noc padał śnieg
2 426 956 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Beata Rybotycka - Całą noc padał śnieg

Całą noc padał śnieg

Całą noc padał śnieg

Tekst dodał(a): agusik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Erinnea Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): misia1998 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Całą noc padał śnieg
Cichy, cichy, cichuteńki
Przyszedł świt, a tu świat
Cały biały, bielusieńki
Jakby ktoś świata skroń
Gładził chłodem białej ręki
I powiedział szeptem doń:
Nic się nie bój, mój maleńki

Ref.: Niech cię głowa już nie boli
Niech cię smutna myśl nie trapi
Bo od dziś, bo od dziś
Pokój ludziom dobrej woli.
Otwórz oczy, znów się zbudź
Z mroku czarnej melancholii
I ptaszęcym głosem nuć:
Pokój ludziom dobrej woli!

W słońcu patrz skrzy się śnieg,
Szron na drzewach jak koronki.
Spoza gór, spoza rzek,
Spoza łąki i rozłąki
Spoza leśnych, srebrnych cisz,
Jakby dzwony, skądś dzwoniły
I mówiły światu: słysz!
Nic się nie bój świecie miły!

Ref.: Niech cię głowa już nie boli
Wszystkim żalom połóż kres,
Dosyć trosk i dosyć łez
Pokój ludziom dobrej woli!
Nową drogę zacznij stąd,
Już za tobą dni niedoli!
Dzisiaj w dzień wesołych świąt:
Pokój ludziom dobrej woli!

Tak po cichu i powoli
Białym śniegiem nuci mu,
Choćby dziś w tym jednym dniu:
Pokój ludziom dobrej woli!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Snow was falling all night long
Quiet, quiet, very quiet snow
Then the dawn came, and the world
Was all white, purely white
Someone stroked the world's temple
With cold of white hand
And whispered to it:
Don't worry, my little

Let your head be free from pain
Don't be bothered by a sad thought
Because from now on, because from now on
Peace to men of good will.
Open your eyes, wake up again
From darkness of black melancholy
And hum like a bird:
Peace to men of good will!

Look at snow sparkling in the sun
Frost on trees looks like lace
From mountains, from river
From meadow, from separation
From silver silence of the forest
Hear bells ringing
To world they say: Hear!
Don't worry, dear world!

Let your head be free from pain
Put an end to all your sorrows
Enough worries, enough tears
Peace to men of good will
Start a new patch here
Your days of misery passed away
Today, in day of 'Marry Christmas'
Peace to men of good will!

So quietly and so slowly
White snow hums:
At least today, in this particular day
Peace to people of good will!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marian Hemar

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Zbigniew Preisner

Rok wydania:

1999

Wykonanie oryginalne:

Beata Rybotycka (1999)

Płyty:

1/ LP-CD/Promo: Zbigniew Preisner ‎- Moje Kolędy Na Koniec Wieku, 1999 (Plus GSM/Gazeta Wyborcza, brak. nr. kat. - Polska);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 956 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności