tekstowo.pl
1 386 833 tekstów w serwisie, 12 935 poszukiwanych i 557 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Barbara McNair - If I Were a Bell
Odsłon: 225
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Kaziuk19
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): basiabijou
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): basiabijou
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Pytasz mnie jak się czuję,
Teraz gdy jesteśmy blisko przytuleni,
Otóż, proszę pana, wszystko co mogę rzec to:
Gdybym była dzwonem, dzwoniłabym!

Od chwili gdy całowaliśmy się tej nocy,
Tak właśnie chciałabym czynić.
A gdybym była lampą, świeciłabym,
Gdybym była chorągwią, falowałabym!

Pytasz mnie jak się czuję,
Skromna ja z moim dobrym wychowaniem,
Otóż, proszę pana, wszystko co mogę rzec to:
Gdybym była bramą, bujałabym się!

A gdybym była zegarkiem,
Wystrzeliłabym moją sprężynę,
Lub jeśli byłabym dzwonem
Zrobiłabym "Bim bam bim bam bim!".

Pytasz mnie jak się czuję,
Od uczenia się tej lekcji chemii
Otóż, proszę pana, wszystko co mogę rzec to:
Gdybym była mostem, spaliłabym się!

Cóż, wiem, że moje morale będzie trzeszczeć,
Od tego jak cudownie wyglądasz,
Chłopcze, gdybym była kaczką, kwakałabym
A jeśli byłabym gęsią, byłabym ugotowana!

Pytasz mnie jak się czuję,
Teraz, gdy się czule pieścimy,
Więc, gdybym była sałatką,
Wiem, że rozpryskałabym cały sos.

A gdybym była porą roku,
Na pewno byłabym wiosną,
Tak, a gdybym była dzwonem
Mówię, gdybym była dzwonem
Gdybym była dzwonem
Zrobiłabym " Bim bam bim bam bim!".

copyright © basiabijou

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Ask me how do I feel,
Now that we're cosy and clinging,
Well sir, all I can say is
If I were a bell I'd be ringing!

From the moment we kissed goodnight,
That's the way I just gotta behave,
And if I were a lamp I'd light,
Or if I were a banner I'd wave!

Ask me how do I feel,
Little me with my quiet upbringing,
Well sir, all I can say is
If I were a gate I'd be swinging!

And if I were a watch,
I'd start popping my spring,
Oh, and if I were a bell
I'd go "Ding dong ding dong ding!".

Ask me how do I feel
From this chemistry lesson I'm learning,
Well sir, all I can say is
If I were a bridge I'd be burning!

Well, I knew my moral would crack
From the wonderful way you looked,
Boy, if I were a duck I'd quack,
Or if I were a goose I'd be cooked!

Ask me how do I feel
Now that we're fondly caressing,
And if I were a salad,
I know I'd be splashing my dressing!

Or if I were a season,
I'd surely be Spring,
Yes, and if I were a bell,
Say, if I were a bell,
If I were a bell
I'd go "Ding dong ding dong ding!".

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Frank Loesser

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Frank Loesser

Rok powstania:

1950

Wykonanie oryginalne:

Isabel Bigley w musicalu Guys and Dolls.

Covery:

Barbara McNair

Płyty:

album LP Front Row Center, 1959

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ