Teksty piosenek > B > Bajm > Alabaster
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 357 oczekujących

Bajm - Alabaster

Alabaster

Alabaster

Tekst dodał(a): camella7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): onoffmisiek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brysiu386 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Kilka prostych słów
Przesłodzonych nut
Byle mieć wszystko znów
Szklanka whisky i
Wciąga Cię do gry
Miasto snów - Hollywood

Wstaje dzień, masz go w dłoni
Letni wiatr, słońca blask
Chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Rodzi się z własnej woli
Nagły chłód, alabaster
Hotel jak ze snu

To, co było przed
Już nie liczy się
Nie ma prób w Hollywood
Oddasz duszę za
Chwilę sławy, fakt
Talent zbyt boski dar

Wstaje dzień, masz go w dłoni
Letni wiatr, słońca blask
Chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Rodzi się z własnej woli
Nagły chłód, alabaster
Hotel jak ze snu

Wstaje dzień, masz go w dłoni
Letni wiatr, słońca blask
Chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Rodzi się z własnej woli
Sukces lub niezły plan
Oscar czy Malina - wybierz sam

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Some simple words
luscious notes,
as long as you have ... everything again.
A glass of whiskey i ..
draws you into the game,
city ​​of dreams - Hollywood.

He gets up day - you have it in your hand,
summer wind, sun glow - grab what the world has for you.
Born of their own will a sudden chill, Alabaster, hotel like a dream.

What was before
no longer matters,
no attempt ... in Hollywood.
You give soul for:
moment of fame - the fact
talent, too - a divine gift.

He gets up day - you have it in your hand,
summer wind, sun glow - grab what the world has for you.
Born of their own will a sudden chill, Alabaster, hotel like a dream.

He gets up day - you have it in your hand,
summer wind, sun glow - grab what the world has for you.
Born of their own will, success or good plan, Oscar and Razzie select himself.

He gets up day - you have it in your hand,
summer wind, sun glow - grab what the world has for you.
Born of their own will a sudden chill, Alabaster, hotel like a dream.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Beata Kozidrak

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Paweł Sot, Adam Abranek

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Bajm

Płyty:

Blondynka

Komentarze (1):

gabrysia19036 7 października 2012 10:28
(+3)
Dodałam tłumaczenie , przed chwilą zostało wysłąne do moderacji .
;-) Nie ma za co ? xD ....

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 357 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności