Teksty piosenek > A > Armin van Buuren > Waiting For The Night (feat. Fiora)
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 383 oczekujących

Armin van Buuren - Waiting For The Night (feat. Fiora)

Waiting For The Night (feat. Fiora)

Waiting For The Night (feat. Fiora)

Tekst dodał(a): franekkimono14 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DrCrauser Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): eighteeninmiami Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Shoot me down and I’ll get up again
emotion running high with double meaning
just another day to keep it calm within
but I can’t find a way to fight this shadow dreaming

We’re always waiting for the night
Never lost, we can go where the light shines brightest
We’re always waiting for the night
So come with me – and we can go where the light shines brightest

Stay all night, runaway all night
We’ll stay all night runaway all night

Push and shove against the thoughts you left me with
Every picture of regret my expectation
Your emotions can’t hide behind those eyes
Conversations come quick to steal me back again

We’re always waiting for the night
Never lost coz we can go where the light shines brightest
We’re always waiting for the night
So come with me – and we can go where the light shines brightest

Stay all night, runaway all night
We’ll stay all night runaway all night

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zastrzel mnie, a i tak powstanę
Emocje rosną z podwójną siłą !

Kolejny dzień tłumię je w sobie
Lecz nie wiem, jak zwalczyć to
senne marzenie...

Zawsze czekamy na noc !

Nigdy nie zagubieni, możemy iść
tam gdzie światło świeci najjaśniej !

Zawsze czekamy na noc !

Więc chodź ze mną –

a pójdziemy tam,
gdzie światło świeci najjaśniej !

Zostań na całą noc, uciekaj całą
noc...

Zostaniemy całą noc, będziemy uciekać
całą noc...

Zmagam się z myślami, z którymi
mnie zostawiłeś...

Każdym wspomnieniem
niespełnionych nadziei..

Twe oczy nie skryją twych uczuć

Rozmowy szybko sprawiają,

że znów odpływam...


Zawsze czekamy na noc !

Nigdy nie zagubieni, możemy iść
tam gdzie światło świeci najjaśniej !

Zawsze czekamy na noc !

Więc chodź ze mną –
a pójdziemy tam, gdzie światło świeci najjaśniej !

Zostań na całą noc, uciekaj całą
noc

Zostaniemy całą noc, będziemy uciekać całą noc

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Armin van Buuren,Benno de Goeij,Fiora Cutler

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Armin van Buuren, Benno de Goeij

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Fiora

Płyty:

Intense, Intense: The More Intense Edition

Ciekawostki:

Pierwszy singiel z płyty Intense

Komentarze (15):

arnica 23 października 2023 20:50
(+1)
@szkarlat: ale bez vocalu to nie byłoby to, vocal zachwyca, to ta wisienka na torcie :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

jacago 28 stycznia 2018 00:13
(0)
https://www.youtube.com/watch?v=ojnswq0Ye2g

szkarlat 26 sierpnia 2015 12:52
(+3)
brak mi słów uznania dla tego Dja... no po prostu coś pięknego... wokal genialnie zlewa się z koncepcją całości i harmonijnie współgra z muzyką... bajka

jotbebe 15 lipca 2015 19:23
(0)
DrCrauser - szacun za tłumaczenie ! Ale - wydaje mi się, że "run away" tutaj będzie zdecydowanie w znaczeniu "uciekać" - w opozycji do "stay" - zostać.... Zostać/uciekać - taki barokowy kontrast... ; ))))))) Znaczy, że się miotają - w tej nocy..... ; )))))) shadwo dreamig to marzenie senne, sen po prostu.... No i - faktycznie - rozmowy szybko prowadzą do czegoś więcej - że "ją kradną" - znaczy się - że ona po prostu od jego tekstów - traci głowę ; )))))))))) ARMIN MASTER !!!! ; )))))))))))))))))))))))))))))))))

szkarlat 18 października 2014 17:39
(0)
i co boskie! ;p

Dawidovip 6 lutego 2014 17:59
(0)
Kosmos słuchałbym non stop bo wokal jest udany do tej piosenki

oluska0589 15 czerwca 2013 00:11
(+1)
kocham! :))

nicole1501 8 kwietnia 2013 20:59
(+2)
mega kawałek! W wersji extended jeszcze lepsze!

JessicaV19 31 marca 2013 16:38
(+2)
Moja ulubiona piosenka <3

franekkimono14 11 marca 2013 15:19
(-9)
Komercha :X

Agula29 25 stycznia 2013 21:03
(+1)
Dzięki :))))

Arminka 25 stycznia 2013 06:21
(+6)
Świetny kawałek Armina ! Zresztą jak zawsze <3 bardzo mi się podoba ;)

DrCrauser 24 stycznia 2013 22:01
(+10)
Dwie zwrotki plus refren. Tłumaczenie takie żeby miało sens i nie kuło w oczy:

Zastrzel mnie, a i tak postanę
Emocje rosną z podwójną siłą
Kolejny dzień trzymam je w sobie
Lecz nie wiem jak pozbyć się tego cienia, o którym śnię

Zawsze czekamy na noc
Nigdy nie zagubieni , możemy iść tam gdzie światło świeci najjaśniej
Zawsze czekamy na noc
Więc chodź ze mną – a pójdziemy tam, gdzie światło świeci najjaśniej
Zostań na całą noc, zdobywaj całą noc
Zostaniemy całą noc, zdobędziemy całą noc

Zmagam się z myślami, z którymi mnie zostawiłeś
Każdym wspomnieniem żalu nad niespełnionymi nadziejami
Twe oczy nie skryją tych uczuć
Rozmowy szybko prowadzą do czegoś więcej


Moje uwagi - run away znaczy uciekać i w innym znaczeniu również zdobywać. Uznałem, że aby to miało sens druga forma pasuje bardziej. Druga kwestia - "shadow" to dosłownie cień, ale w śnie cień oznacza osobę, jakieś wspomnienie z nią związane. No i ostatnia rzecz, której nie wziąłem dosłownie - "conversations come quick to steal me back" - dosłownie brzmi dość nie zrozumiale więc przetłumaczyłem to w bardziej sensowny język.

Agula29 24 stycznia 2013 19:19
(+3)
DrCrauser proszę podaj swoje tłumaczenie ;))

DrCrauser 23 stycznia 2013 23:02
(+2)
Mam przygotowane dobre tłumaczenie, ale ktoś już chyba wysłał. Znając życie idiomy będą przetłumaczone dosłownie, czyli push & shove "pchaj, naciskaj" no ale jak już dojdzie to dodam swoje ;p

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 383 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności