Teksty piosenek > A > Aretha Franklin > Winter Wonderland
2 400 444 tekstów, 31 023 poszukiwanych i 398 oczekujących

Aretha Franklin - Winter Wonderland

Winter Wonderland

Winter Wonderland

Tekst dodał(a): niewidka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): akumu tsumi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): umcumcumc Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Wonderland winter wonderland wonderland)
Sleigh bells ring are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight oh we're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He's singing a song as we go along
Walking in a winter wonderland

Well in the meadow we can build a snowman
And pretend that he is Parson Brown
He'll say are you married we say no man
But you can do the job when you're in town

Later on we'll conspire as we dream by the fire
To face unafraid of the plans that we made
Walking in a winter wonderland

(In the meadow we can build a snowman)
And pretend he's a circus clown
We have lots of fun with Mr. Snowman
Until the other kiddies knock him down

Oh when it snows ain't it filling
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play the Eskimo way
Walking in a winter wonderland

(Wonderland wonderland)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dzwonki u sań dzwonią słyszysz??
W uliczce śnieg błyszczy
Piękny widok jesteśmy szczęśliwi tej nocy
chodząc w zimowej krainie

Odleciały drozdy
A przywitały nowe ptaki
śpiewają miłosną piosenkę, gdyż odchodzimy
Idąc do zimowej krainy

Na łące możemy zbudować bałwana
A potem udawać, że to Parson Brown
On powie: Jesteście małżeństwem??
My powiemy: Nie koleś
Ale możesz znaleźć pracę będąc w mieście

Później będziemy spiskować
śpiąc przy ogniu (kominku)
Nieustraszeni, mając plany, które stworzyliśmy,idąc przez zimową krainę

Na łące możemy zbudować bałwana
A potem udawać, że to Parson Brown
On powie: Jesteście małżeństwem??
My powiemy: Nie koleś
Ale możesz znaleźć pracę będąc w mieście

Później będziemy spiskować
śpiąc przy ogniu (kominku)
Nieustraszeni, mając plany, które stworzyliśmy,idąc przez zimową krainę



[tłumaczenie nie moje.]

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dick Smith [USA].

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Felix Bernard.

Rok wydania:

1934

Wykonanie oryginalne:

Richard Himber & His Orchestra (October 23, 1934).

Covery:

Perry Como, Johnny Mathis, Dean Martin, Connie Francis, Ella Fitzgerald, Chet Atkins, Eddy Arnold, Doris Day, Brenda Lee, Aretha Franklin, Tony Bennett, Elvis Presley, Willie Nelson, Eurythmics, Amy Grant, Cocteau Twins, Natalie Cole, Diana Ross, Neil Diamond, Ringo Starr, Tok Tok Tok, America, Lynn Anderson, Cliff Richard, Dionne Warwick, Billy Idol, Michael Bolton, Bob Dylan, Michael Bublé, Paul Anka, Rod Stewart, Kim Wilde i wiele, wiele innych (ponad 300)

Płyty:

single The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) (November 1964)

Ścieżka dźwiękowa:

Listy do M.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 400 444 tekstów, 31 023 poszukiwanych i 398 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności