tekstowo.pl
1 145 649 tekstów w serwisie, 10 976 poszukiwanych i 802 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Apocalyptica - I don't care
Odsłon: 275049
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Ela19
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): CallunaJosephine
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Kinia1999
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Próbuję przejść przez swoje życie
Na mojej drodze
Stajesz Ty
Próbuję przejść przez te kłamstwa
To wszystko, co robię

Tylko nie zaprzeczaj
Nie próbuj z tym walczyć
I pogódź się z tym
To tylko część tego wszystkiego

Jeśli byłabyś martwa lub nadal żywa
Nie obchodziło by mnie to
Nie obchodziło by mnie to
Po prostu odejdź i zostaw to wszystko za sobą,
ponieważ przyrzekam, (przyrzekam), że mnie to nie obchodzi.

Próbuję sprawić, byś dostrzegła moje racje
Zawsze starając się nie wyjść przed szereg
Lecz twoje oczy widzą od razu prawdę
To wszystko, co robią
Zostaję pochowany w tym miejscu.
Nie wiem, co robić, działasz mi na nerwy
Nic nie mów, po prostu odejdź

Jeśli byłabyś martwa lub nadal żywa
Nie obchodziło by mnie to
Nie obchodziło by mnie to
Po prostu odejdź i zostaw to wszystko za sobą,
ponieważ przyrzekam, (przyrzekam), że nie dbam o to.

(Zmieniłem wszystko, ponieważ nie było Cię dla mnie.)

(Zmieniłem wszystko, ponieważ nie było Cię dla mnie.)

Jeśli byłabyś martwa lub nadal żywa
Nie obchodziło by mnie to
Nie obchodziło by mnie to
Po prostu odejdź i zostaw wszystko za sobą.
Ponieważ przyrzekam, że nie obchodzi mnie to.


Jeśli byłabyś martwa lub nadal żywa
Nie obchodziło by mnie to
Nie obchodziło by mnie to
Po prostu odejdź i zostaw to wszystko za sobą,
ponieważ przyrzekam, (przyrzekam), że mnie to nie obchodzi.
Ani trochę...

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


I try to make it through my life,
In my way, there's you.
I try to make it through these lies,
And that's all I do.

Just don't deny it.
Don't try to fight this.
And deal with it.
And that's just part of it.

If you were dead or still alive,
I don't care, I don't care.
Just go and leave this all behind,
Cause I swear, I don't care.

I try to make you see my side
Always try to stay in line
But your eyes see right through
That's all they do
I'm getting buried in this place
I got no room, your in my face
Don't say anything just go away


If you were dead or still alive,
I don't care, I don't care.
Just go and leave this all behind,
Cause I swear, I don't care.

(I'm changing everything cause you won't be there for me.)

(I'm changing everything cause you won't be there for me.)

If you were dead or still alive,
I don't care, I don't care.
Just go and leave this all behind,
Cause I swear, I don't care.

If you were dead or still alive,
I don't care (I don't care).
I don't care (I don't care).
Just go and leave this all behind,
I don't care (I swear).
I don't care...

At all.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Apocalyptica

Edytuj metrykę
Rok powstania:

2007

Wykonanie oryginalne:

Apocalyptica

Płyty:

Worlds Collide

Ciekawostki:

W tej piosence, w roli wokalisty występuje Adam Gontier.

Komentarze (72):

cainesoren
cainesoren 21 stycznia 2016 21:03
(0) + -
Wspaniała kocham <333 ♥♥♥♥

Moniqqa 09 stycznia 2016 18:52
(0) + -
Na stronie www.antyteksty.com jest fajna lekcja angielskiego na podstawie tej piosenki.

kodzi12
Kodzi12 04 listopada 2015 18:05
(0) + -
Wysłałem zmianke.

I'm getting tired of this shit
I've got no room when it's like this
What you want of me, just deal with it

Tego wgl nie ma w piosence.

iswore
Iswore 12 października 2015 15:29
(0) + -
Wysłałam nowe tłumaczenie. Jeżeli "IF" oznacza "czy" to ciekawe kto to tłumaczył XDD

radekizz
radekizz 18 sierpnia 2015 14:35
(0) + -
@anakinskywalker: Juz poprawione :)

A co do piosenki to jeden z najlepszych utworów w wykonaniu Adama. Zawsze gdy go słucham dostaje ciarek na całym ciele. Po prostu mistrzostwo.

Pokaż powiązany komentarz ↓

anakinskywalker
anakinskywalker 28 lipca 2015 16:30
(0) + -
O co tu chodzi? Chyba czegoś nie rozumiem skoro na teledysku jest napisane wyraźnie ''ft. Adam Gontier'' więc skąd w ciekawostce się wziął Tipe Johnson?

criszary 24 czerwca 2015 10:43
(0) + -
@Lighting: To są wiolonczele, a nie skrzypce :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

gureta
Gureta 10 stycznia 2014 20:46
(+4) + -
Ludzie! Od razu, jeżeli ktoś to zauważył (a na bank zauważył) wcześniej i to skomentował, to przepraszam. Chcę to tylko streścić w jednym komentarzu. ;)
Tak więc... Nie wiem, po co od razu się pruć jeśli są 2 wersje tej piosenki. Ja osobiście na telefonie mam tą gdzie owszem występują wersy "You try to break me, you want to break me" .. Dlatego zupełnie nie rozumiem tej kłótni której nie mam ochoty nawet czytać. Zanim zaczniecie gadać i się sprzeczać "O Boże, tego i tego tutaj nie ma! Bla bla..." to sprawdźcie inne źródła niż tylko teledysk dołączony do tekstu. :)
Ktoś stwierdził, że ta druga wersja, którą sama posiadam, jest lepsza... Też tak uważam :)) .

sylwiakozyra56 05 listopada 2013 20:04
(+4) + -
Już wszystko się zgadza :D Piosenka boooska *_* głos Adama <3 mogę go słuchać godzinami <3

radioaktywny
Radioaktywny 31 października 2013 20:20
(0) + -
@HoldYourColour: Racja, racja :) tego właśnie nie wziąłem pod uwagę, wybacz. Zwracam honor. Także tekst jest poprawny, jednak nie do wersji z Adamem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ