Teksty piosenek > A > Anna Maria Jopek > Ach śpij kochanie
2 400 259 tekstów, 31 024 poszukiwanych i 530 oczekujących

Anna Maria Jopek - Ach śpij kochanie

Ach śpij kochanie

Ach śpij kochanie

Tekst dodał(a): juliusek Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Jarcik Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): konto_usuniete Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

W górze tyle gwiazd
W dole tyle miast
Gwiazdy miastom dają znać
Że dzieci muszą spać...

Ach śpij, Kochanie
Jeśli gwiazdki z nieba chcesz, dostaniesz
Czego pragniesz, daj mi znać
Ja Ci wszystko mogę dać
Więc dlaczego nie chcesz spać?

Ach śpij, bo nocą
Kiedy gwiazdy się na niebie złocą
Wszystkie dzieci, nawet złe
Pogrążone są we śnie
A Ty jedna tylko nie...

AaA, aAa, były sobie kotki dwa
AaA, kotki dwa, szarobure szarobure obydwa!

Ach śpij, bo właśnie
Księżyc ziewa i za chwilę zaśnie
A gdy rano przyjdzie świt
Księżycowi będzie wstyd
Że on zasnął a nie Ty...

Ach śpij, bo nocą
Kiedy gwiazdy się na niebie złocą
Wszystkie dzieci, nawet złe
Pogrążone są we śnie
A Ty jedna tylko nie...

AaA, aAa, były sobie kotki dwa
AaA, kotki dwa, szarobure szarobure obydwa!

Ach śpij, bo właśnie
Księżyc ziewa i za chwilę zaśnie
A gdy rano przyjdzie świt
Księżycowi będzie wstyd
Że on zasnął a nie Ty...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
So many stars above us
And so many towns down below
Stars let to know those towns
That children should sleep

Oh sleep, my darling
If you want a star from the sky, you'll get it
Tell me, what you wish for
Because I can give you anything
So why don't you want to sleep?

Oh sleep, because at the night
When all of the stars are shining in gold
All the children, even naughty,
Are in the deep sleep
And only you are not..

Aaa, Aaa, once there were two kittens
Aaa, two kittens, both of them gray and dun, gray and dun

Oh sleep, because now
The moon is yawning and will fall asleep in a moment
And when the dawn will come
The moon will be ashamed
That you didn't sleep and he did..


Oh sleep, because at the night
When all of the stars are shining in gold
All the children, even naughty,
Are in the deep sleep
And only you are not..

Aaa, Aaa, once there were two kittens
Aaa, two kittens, both of them gray and dun, gray and dun


Oh sleep, because now
The moon is yawning and will fall asleep in a moment
And when the dawn will come
The moon will be ashamed
That you didn't sleep and he did..

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ludwik Starski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Henryk Wars

Rok wydania:

1938

Wykonanie oryginalne:

Eugeniusz Bodo & Adolf Dymsza (1938)

Covery:

Olga i Jacek Bończykowie, Anna Dereszowska, Antoni Długosz, Fasolki, Kinga Feid i Jarema Stępowski, Mieczysław Fogg, Albert Harris, Anna Maria Jopek (1998), Jerzy Połomski, Zbigniew Rawicz, Maryla Rodowicz, Marcin Siegieńczuk, Strzelające Naplety, Grzegorz Turnau & Magda Umer, Viva, Renata Wojewoda

Płyty:

Szeptem (CD, 1998)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 400 259 tekstów, 31 024 poszukiwanych i 530 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności