Teksty piosenek > A > Anna Jantar > Moje jedyne marzenie
2 422 588 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 284 oczekujących

Anna Jantar - Moje jedyne marzenie

Moje jedyne marzenie

Moje jedyne marzenie

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): andar1996 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): adamusap Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Przetańczyć z tobą chcę całą noc
I nie opuszczę cię już na krok
Czekałam jak we śnie, abyś ty objął mnie
Więc teraz już wszystko wiesz

Przetańczyć z tobą chcę całą noc
Niech na nas gapią się, no i co?
Już każdy o tym wie, że ty też kochasz mnie
Więc wszystkim na złość przetańczmy tę noc
Bo życie tak krótkie jest

Ja za tę noc chętnie oddam pięć najpiękniejszych lat
Nie liczy dni kto szczęście swe śnił
Stąd taki gest dzisiaj mam

Przetańczyć z tobą chcę całą noc
Wirować jak twój cień cały rok
Niech inni idą spać, a my tak razem w takt
Wraz z nocą tą chodźmy w świat

Ja za tę noc chętnie oddam pięć najpiękniejszych lat
Nie liczy dni kto szczęście swe śnił
Stąd taki gest dzisiaj mam

Przetańczyć z tobą chcę całą noc
I nie opuszczę cię już na krok
Czekałam jak we śnie, abyś ty objął mnie
Więc tak jak chce los, przetańczmy tę noc
Bo życie tak krótkie jest

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I want to dance with you all night long
And I won't let you go anymore
I was waiting like in a dream, for you to embrace me
From now on you know it all.

I want to dance with you all night long
Let all the people stare, why should we care?
Everyone's known since this day, that you love me anyway
So in spite of them, let's dance this night away
Cause life lasts such short time.

For a night like this I could give away the best years
No need to count days when life's like a dream
Hence I'm so generous today.

I want to dance with you all night long
Follow your shadow whirling all year long
Let people say "goodnight", but we with the music in time
Are going away with night.

For a night like this I could give away the best years
No need to count days when life's like a dream
Hence I'm so generous today.

I want to dance with you all night long
And I won't let you go anymore
I was waiting like in a dream, for you to embrace me
So as the destiny wants, let's dance this night away
Cause life lasts such short time.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Bogdan Olewicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jarosław Kukulski

Rok wydania:

1979

Wykonanie oryginalne:

Anna Jantar & Perfect (1979)

Covery:

Julia Nykiś, Natalia Kukulska, Dorota Miśkiewicz, Monika Borys, Magdalena Tul, Orion, Paweł Izdebski, Cliver, Dox, Play & Mix, Venus, Kamida, Trio Trans, Jesika, Anna Żebrowska

Płyty:

Anna Jantar (LP, 1979), Anna & Natalia ‎(LP, 1985), The best of Anna Jantar 2 (LP, 1990); Wideoteka Dorosłego Człowieka: Nasze piosenki (3 x CD, 2002); Kronika Polskiej Rozrywki (5 x CD, składanka, 2004), Anna Jantar, Natalia Kukulska – Po stronie (CD, 2005), Różni wykonawcy - Być kobietą... co nam w duszy grało (2 x CD, 2011), Autobiografia (CD, 2012)

Komentarze (13):

VivianRose 20 października 2021 23:09
(+1)
Cudna piosenka <33

mariola1958 23 września 2018 09:45
(+1)
Piękne słowa. Wielkie brawa dla pana Bogdana Olewicza. Można słuchać, słuchać, słuchać ... i się wzruszać.

jantarrr 4 września 2014 15:51
(+1)
Mogłabym non stop słuchać i mi się nie znudzi..... Można się popłakać ze wzruszenia. Anna Jantar jest dla mnie taka ważna,że nie da się tego wyrazic w slowach

marlenkan 18 listopada 2012 08:09
(+1)
Z tą piosenką mam piękne wspomnienia. Ciągle przy niej płaczę.

gupia 16 lipca 2012 16:10
(0)
Ok, w desperacji zrobiłam nowe tłumaczenie. Przy okazji: "dance the night away" to takie fajne wyrażenie, które oznacza właśnie "przetańczyć noc", jednak nie użyłam go tu zbyt często, bo się nie rymowało.

gupia 30 czerwca 2012 12:59
(0)
No i po moim tłumaczeniu :P. Gdyby jeszcze to nowe było zgodne z jakimikolwiek zasadami gramatycznymi, byłabym szczęśliwa...

gupia 7 kwietnia 2012 18:02
(0)
Poprawiłam tłumaczenie (wkrótce powinno się ukazać), trochę mnie poniosło :) więc nie wszystko tłumaczyłam dosłownie, ale mam nadzieję, że teraz nie będzie już błędów.

kocur0206 17 grudnia 2011 02:52
(+2)
Przepiękna piosenka i jakże wyrażająca marzenia , żeby choć jedną noc przetańczyć z ukochaną osobą

roka113 4 sierpnia 2011 00:24
(0)
Co wy gadacie dobre tłumaczenie... : ((

moniag10 16 czerwca 2010 19:21
(+2)
Przetańczyć z tobą chcę całą nocI nie opuszczę cię już na krok.Czekałam jak we śnie, abyś ty objął mnie,Więc teraz już wszystko wiesz.Przetańczyć z tobą chcę całą noc.Niech na nas gapią się, no i co.Już każdy o tym wie, że ty też kochasz mnieWięc wszystkim na złość przetańczmy tę noc,Bo życie tak krótkie jest.Ja za tę noc chętnie oddamPięć najpiękniejszych lat.Nie liczy dni kto szczęście swe śni,Stąd taki gest dzisiaj mam.Przetańczyć z tobą chcę całą noc.Wirować jak twój cień cały rok.Niech inni idą spać, a my tak razem w taktWraz z nocą tą chodźmy w świat.Ja za tę noc chętnie oddamPięć najpiękniejszych lat.Nie liczy dni kto szczęście swe śni,Stąd taki gest dzisiaj mam.Przetańczyć z tobą chcę całą nocI nie opuszczę cię już na krok.Czekałam jak we śnie, abyś ty objął mnie,Więc tak jak chce los przetańczmy tę noc,bo życie tak krótkie jest.

moniag10 16 czerwca 2010 00:08
(+2)
Piosenka nie została źle przetłumaczona, ponieważ jej tekst jest w języku polskim. Została źle spisana ze słuchu.

anna556 12 lutego 2010 17:20
(0)
zgadzam sie z Poli.Bardzo lubie ta piosenke i szkoda,ze nie przetlumaczylas jej prawidlowo :(

Poli21 23 listopada 2009 17:01
(0)
złe tłumaczenie..

tekstowo.pl
2 422 588 tekstów, 31 282 poszukiwanych i 284 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności