Teksty piosenek > A > Anna Jantar > Dzień bez happy endu
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Anna Jantar - Dzień bez happy endu

Dzień bez happy endu

Dzień bez happy endu

Tekst dodał(a): ania Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): laswegas98 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Przeminęło z wiatrem,
gdzieś przepadło latem, no i co?
Jesteś czy cię nie ma
błękit spada z nieba, śpiewa dzwon.
Słońce na ulicy,
dziury w płotach liczy, wzbija kurz.
Nic się nie zmieniło,
wszystko jest jak było, spójrz.

Przeminęło z wiatrem,
uleciało z żartem, no i co?
Śmieję się jak śmiałam,
płaczę jak płakałam, razy sto.
Światło w moim oknie
czyjś rysuje portret, już nie twój.
Inny ma nadzieję,
że z nim świat podzielę, swój.

Dzień bez happy endu
tobie się zdarzy, mnie.
Lecz dzień bez happy endu
nie musi kończyć się źle

Przeminęło z wiatrem,
zgasło już naprawdę, no i co?
Jestem wciąż bogata
złotem, tego lata, tym co w krąg.
Nie żal mi niczego
złego i dobrego, tam czy tu.
Bez niczyjej rady
żyję do utraty tchu.

Dzień bez happy endu
tobie się zdarzy, mnie.
Lecz zień bez happy endu
nie musi kończyć się źle

Przeminęło z wiatrem,
gdzieś przepadło latem, no i co?
Jesteś czy cię nie ma
błękit spada z nieba, śpiewa dzwon.
Słońce na ulicy,
dziury w płotach liczy, wzbija kurz.
Nic się nie zmieniło,
wszystko jest jak było, spójrz.

Nic się nie zmieniło,
wszystko jest jak było, spójrz.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gone with the wind,
got lost somewhere in the summer, so what?
Whether you are here or not
blue falls from the sky, bell sings.
Sun on the street
counts holes in fences, rises the dust.
Nothing changed,
Everything is as it was, look.

Gone with the wind,
got lost with a joke, so what?
I laugh just like before,
I cry like before, times hundred.
Light in my window
I am drawing someone’s portrait, not yours anymore.
Someone else hopes
that I will share my world with him.

Day without a happy end
happens to you, to me.
But a day without a happy end
doesn’t have to end badly.

Gone with the wind,
faded out for real, so what?
I am still rich
with this summer’s gold, what’s around.
I don’t regret anything
bad or good, here or there.
Without anyone’s advice
I live till I loose my breath.

Day without a happy end
happens to you, to me.
But a day without a happy end
doesn’t have to end badly.

Gone with the wind,
got lost somewhere in the summer, so what?
Whether you are here or not
blue falls from the sky, bell sings.
Sun on the street
counts holes in fences, rises the dust.
Nothing changed,
Everything is as it was, look.

Nothing changed,
Everything is as it was, look.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Janusz Kondratowicz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jarosław Kukulski

Rok wydania:

1975

Wykonanie oryginalne:

Anna Jantar (1975)

Covery:

Kasia Kowalska, Magdalena Tul, Anna Rozmus

Płyty:

Staruszek świat/Dzień bez happy endu (SP, 1975), Za każdy uśmiech (LP, 1975), Nic nie może wiecznie trwać (CD), Tyle słońca w całym mieście (CD), Żeby szczęśliwym być (CD, 2011), Autobiografia (CD 2012)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności