Teksty piosenek > A > Ania Rusowicz > Nie pukaj do moich drzwi
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 389 oczekujących

Ania Rusowicz - Nie pukaj do moich drzwi

Nie pukaj do moich drzwi

Nie pukaj do moich drzwi

Tekst dodał(a): ScuderiaGucion Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ScuderiaGucion Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MusicIsOneOfLov Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mówiłeś zawsze, że mnie kochasz
Mówiłeś zawsze, że kochasz mnie
że innej nigdy, nie pokochasz
że nie pokochasz innej, nie
Powiedz mi zatem, czy to wiatr
Wczoraj mi twoje, serce skradł
Czy może właśnie ta, o której nie wiem

Mówiłeś zawsze, że mnie lubisz
Mówiłeś zawsze, że lubisz mnie
że kto się lubi, ten się czubi
że kto się czubi, ten lubi się
Czy to dlatego, właśnie dziś
Nie zapukałeś, do mych drzwi
Nie zapukałeś dziś, do moich drzwi

A jeśli ktoś mi Ciebie skradł, chcę sama być
Ty już nie pukaj, do mych drzwi
Niech do nich puka, tylko wiatr, tylko wiatr, tylko wiatr

Mówiłeś kiedyś, że mnie kochasz
Mówiłeś zawsze, że kochasz mnie
że innej nigdy, nie pokochasz
że nie pokochasz innej, nie
Lecz twoje słowa, ja już znam
Jedną do Ciebie, prośbę mam
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi
Nie pukaj więcej już, do moich drzwi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
You were always saying, that you love me
You were always saying, that you love me
That in other you will never, fall in love
That you will not fall in love in other, not
So tell me, whether it a wind
Yesterday your from me, stole the heart
Or maybe the one, about which I don't know

You were always saying, that you like me
You were always saying, that you like me
That who like each other, that to bicker with each other
That who to bicker with each other, that like each other
Is that why, exactly today
You didn't knock, to my door
You didn't knock today, to my door

And if somebody stole you from me, I want to be alone
You no longer knock, to my door
Let to them knock, only wind, only wind, only wind

You were someday saying, that you love me
You were always saying, that you love me
That in other you will never, fall in love
That you will not fall in love in other, not
But your words, I already know
One to you, I have a request
Don't knock anymore, to my door
Don't knock anymore, to my door
Don't knock anymore, to my door

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Franciszek Walicki (ps. Jacek Grań)

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Czesław Niemen

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Ada Rusowicz & Niebiesko Czarni (1967)

Covery:

Ania Rusowicz (2011)

Płyty:

1/ LP-CD: Ania Rusowicz ‎- Mój Big-Bit, 2011 (Universal Music Polska, 278 670 6 - Polska);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 389 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności