tekstowo.pl
1 213 907 tekstów w serwisie, 11 459 poszukiwanych i 1 281 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Amy Winehouse - You Know I'm No Good
Odsłon: 373808
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): DySkietkaDS
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): mansonka951
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): jolii.
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Spotykam cię na dole w barze i to boli
Podwinąłeś rękawy swojej koszulki z czaszką
Pytasz 'dlaczego to z nim dzisiaj zrobiłaś"
I obwąchujesz mnie jakbym była Tanqueray

Bo jesteś moim kumplem, moim facetem
Podaj mi twoje piwo i lecimy
Podczas, gdy jestem przy drzwiach
Niszczysz mnie jak Roger Moore*

Oszukałam samą siebie
Jak wiedziałam, że mogłam
Mówiłam ci, że jestem kłopotem
Wiesz, że nie jestem niczym dobrym

Na górze w łóżku z moim byłym
On jest w formie, ale nie mogę zaznać rozkoszy
Myślę o tobie w moim końcowym bólu**, to wtedy moja zabawa odchodzi


Wybiegam na spotkanie z tobą, frytki i pitta,
Mówisz: "kiedy się pobierzemy", bo nie znasz goryczy
Nie będzie już taki jak on nigdy więcej
Płakałam przez ciebie na kuchennej podłodze

Oszukałam samą siebie
Jak wiedziałam, że mogłam
Mówiłam ci, że jestem kłopotem
Wiesz, że nie jestem niczym dobrym

Ponowne słodkie połączenie Jamajka i Hiszpania
Znów jesteśmy tam gdzie byliśmy
Jestem w wannie, ty na siedzeniu
Oblizujesz usta, kiedy moczę stopy

Wtedy zauważasz małe otarcie**
Żołądek mi się wywraca
Wzruszasz ramionami i to jest najgorsze
Kto wbił nóż jako pierwszy

Oszukałam samą siebie
Jak wiedziałam, że mogłam
Mówiłam ci, że jestem kłopotem
Wiesz, że nie jestem niczym dobrym

Oszukałam samą siebie
Jak wiedziałam, że mogłam
Mówiłam ci, że jestem kłopotem
Wiesz, że nie jestem niczym dobrym


*-Roger Moor grał Jamesa Bonda. W tym fragmencie chodzi o to, że "niszczy" ją emocjonalnie, jak James swoje dziewczyny (które ciągle zmieniał)
** final throes znaczy mniej wiecej stan zaangazowania,(ból psychiczny) w wielki problem lub sytuacje, ktora zazwyczaj konczy sie zle
***-carpet burn to otarcie powstałe na skutek uprawiania seksu na szorstkim dywanie

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Meet you downstairs in the bar and hurt
Your rolled up sleeves in your skull t-shirt
You say why did you do it with him today?
And sniffed me out like I was Tanqueray

'Cause you're my fella, my guy
Hand me your Stella and fly
By the time I'm out the door
You tear men down like Roger Moore

I cheated myself
Like I knew I would
I told you, I was trouble
You know that I'm no good

Upstairs in bed, with my ex boy,
He’s in a place, but I can't get joy,
Thinking on you in the final throes, this is when my buzzer goes

Run out to meet you, chips and pitta,
You say "when we married" 'cause you're not bitter
There'll be none of him no more
I cried for you on the kitchen floor

I cheated myself
Like I knew I would
I told you, I was trouble
You know that I'm no good

Sweet reunion, Jamaica and Spain
We're like how we were again
I'm in the tub you on the seat
Lick your lips as I soak my feet

Then you notice little carpet burn
My stomach drops and my guts churn
You shrug and it's the worst
Who truly stuck the knife in first

I cheated myself like I knew I would
I told you I was trouble, you know that I'm no good

I cheated myself, like I knew I would
I told you I was trouble, yeah you know that I'm no good

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Amy Winehouse

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Amy Winehouse

Covery:

Ewelina Kordy, Agata Michalska, Arctic Monkeys, Coeur De Pirate

Płyty:

You Know I'm No Good (singel CD/singel CD Promo/CDr Promo, 2006), Back to Black (LP/MC/CD, 2006), Rihanna / Amy Winehouse ‎– Don't Stop The Music / You Know I'm No Good (maxisingel CD Promo, 2007), Glastonbury 22.–24. June 2007 (DVDr, 2007), I Told You I Was Trouble – Live in London (DVD, 2007), I Told You I Was Trouble (CD, 2007), Remixes – CD1 (CDr Promo, 2007), Frank & Back To Black (4xCD, 2008/2012), At The BBC (CD, 2012), The Album Collection (3xCD, 2012), At The BBC (LP, 2013)

Ciekawostki:

Angielski aktor Roger Moore powiedział, że nie ma pojęcia, czemu został wspomniany w tekście piosenki, żartując, że albo Amy potrzebowała słowa rymującego się z "door", albo nie mogła znaleźć słowa rymującego się z "Connery" (źródło?).

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Och, Życie

Komentarze (37):

MisterNobody 06 stycznia 2016 11:06
(0) + -
"Run out to meet you" to raczej "Wybiegam, by cię zobaczyć", a nie "Nie chcę cię spotkać". "Run out" to wybiegać, a "to" pełni rolę "aby, w celu".

letitgo12
LetItGo12 01 stycznia 2016 18:32
(+1) + -
Japierdole... @Tsovagail , proszę nie bierz się więcej za tłumaczenia skoro nie potrafisz tego robić. "Myślę o tobie, finał tuż
Wtedy dopiero dobrze już " ? Co za debilne tłumaczenie, zaraz biorę się za poprawianie..

divonka 23 listopada 2015 20:56
(0) + -
@sakuura: ja też kwiczę...

Pokaż powiązany komentarz ↓

sakuura
sakuura 09 listopada 2015 20:05
(+2) + -
hahahaha, kto się zgodził na to tłumaczenie?! leżę i kwiczę, hahahah.

exgamee
exgamee 03 listopada 2015 16:46 (edytowany 2 razy)
(0) + -
komentarz usunięty

coontagious
coontagious 10 stycznia 2013 15:32
(+7) + -
Mistrzowska piosenka trzeba przyznać :)

maniaczkamuzy
maniaczkamuzy 23 listopada 2012 18:27
(+9) + -
Nie mogę przestać jej słuchać.....

ewuniaa2
Ewuniaa2 14 września 2012 21:19
(+8) + -
Dzisiaj są jej urodziny.Szkoda że ich nie obchodzi.Była magiczną osobą, mogła wiele zmienić we współczesnej muzyce.

riri123 23 sierpnia 2012 20:44
(+6) + -
amy będziemy cie wspominać całym sercem

selahsue
SelahSue 16 czerwca 2012 21:25
(+9) + -
Była świetną wokalistką. Może w życiu średnio albo w ogóle jej się nie udało, ale przynajmniej mogła się z nami podzielić swoim talentem. I to jest najlepsze ;)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ