tekstowo.pl
915 289 tekstów w serwisie, 7 648 poszukiwanych i 398 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Alphaville - A Victory of Love
Odsłon: 20318
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Pawel_master
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Carllo3101
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): piotr.urban
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Czekam na zmianę pogody,
Czekam na ruch powietrza
Czy moglibyśmy sięgnąć po to razem - kiedykolwiek
Mam nadzieję na twój powrót,
Nadzieję na twój słodki, słodki powrót

Halo - czy to dzwonią niebiosa ?
Halo - halo
Czy jest tam ktoś ?

Ona musi gdzieś być
A potem powie
Halo - halo - halo
ona naprawdę jest aniołem
stoi w blasku słońca
zamyka oczy...

Pociąga za sznurki
śni dziwny sen
gdzie nic nie jest szare
a potem mnie zabiera
i pociąga za sznurki
kiedy igra z miłością

Igra z miłością, halo - halo
Odliczanie - liczę każdą sekundę
I stoję
stoję w deszczu
wspinam się tą ścieżką
która prowadzi do blasku słońca
Ona stoi w blasku słońca
zamyka oczy
a potem mnie zabiera
i pociąga za sznurki
kiedy igra z miłością

Igra z miłością
Halo - halo

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Waiting for a change in the weather
I'm waiting for a shift in the air,
Could we get it together -- ever --
Hoping for your return
Hoping for your sweet,sweet return

Hello -- is this heaven calling?
Hello -- hello
Is somebody there?

She must be somewhere
And then she says
Hello -- hello -- hello
She's really an angel --
She stands in the sunshine
She's closing here eyes --

She's pulling the strings
She's dreaming a strange dream
Where nothing is grey --
Then she takes me away
And she's pulling the strings
When she's playing with love

She's playing with love, hello -- hello
Counting -- I count every second
And I'm standing
I stand in the rain,
I walk up that lane
Which leads to the sunshine
She stands in the sunshine
She's closing her eyes
Then she takes me away
And she's pulling the strings
When she's playing with love

She's playing with love
Hello -- hello

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd

Rok powstania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Alphaville

Płyty:

Forever Young

Komentarze (7):

spider89
spider89 02 marca 2013 15:23
(+2) + -
Świetny kawałek, wspomnienia :-)

zendaya333
zendaya333 10 stycznia 2013 20:23
(+2) + -
love<3333

syriusz0000 25 października 2012 20:25
(+2) + -
Utwór do słuchania w ciemną listopadową noc (ale tylko dla tych bez skłonności samobójczych )

dante_al
Dante_Al 30 stycznia 2011 06:46
(+2) + -
He, he....:) Ale ktoś miał szczere chęci... A wszystko przez to, że ten fantastyczny utwór jest dla tych co mają dobre "oczy" i potrafią słuchać.... Pozdrawiam!

jaras1968 29 grudnia 2010 18:44
(+2) + -
w ramach ciekawostki podam tutaj poprzednie tlumaczenie, rozbawiło mnie, dlatego sobie zapisałem w kompie, swoją drogą trzeba mieć odwagę by coś takiego zamieścić, choćby pod nickiem
Czeajac na zmiane pogody
Ja czekam na przemieszczające sie powietrze
Mógł otrzymac to całkowicie na zawsze
Mający nadzieje na twój powrót
Mający nadzieje na twój słodki,słodki powrót

Hello--dodzwoniłem się do niebios?
Hello--hello
jest ktoś tam?

Ona musi być gdzieś
Iwtedy ona mówi
Hello--hello--hello
Czy to prawdziwy aniol??
Ona staneła w słońcu
Zamykając oczy

Ona pociąga za smyczki
Ona śni dręczącym snem
Gdzie nic nie jest szare
Wtedy ona równa mnie oddala się
Ona pociąga za smyczki
Gdyż ona gra odrobiną miłosci

Ona gra odrobiną miłosci hello--hello
Ona licząc,liczy każdą sekunde
I stoji
Stojąc w deszczu
Spacer droga do góry
Który wskazuje promienie słoneczne
Ona stoji w słoncu
Zamykajac oczy
Wtedy ona równa mnie,oddala się
I ona pociąga za smyczki
Gdzie ona gra odrobina miłości

Ona gra odrobina miłości
Hello--hello

Carllo3101 15 listopada 2010 20:50
(+2) + -
Nie wiem jakie było tłumaczenie, ale kiedy zajrzałem tu 15 listopada, nie było żadnego, więc chyba ktoś usunął te, o którym wspomina new_moon. Dodałem więc nowe.

new_moon
new_moon 09 listopada 2010 22:28
(+2) + -
Fatalne tłumaczenie, wrzucone do translatora i wklejone tutaj..? Amatorszczyzna.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ