Teksty piosenek > A > Ałła Pugaczowa > Maestro
2 427 497 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 427 oczekujących

Ałła Pugaczowa - Maestro

Maestro

Maestro

Tekst dodał(a): herkulesio1020 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Truszi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Jenny201204 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно,
Рук волшебный всплеск — и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь, внизу, меня не замечая,
Но я к Вам пришла, простите,
Потому, что только Вас люблю.

Вы, хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Mеня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да!
Одна, святая, к музыке любовь.

Вновь игру свою начните —
И, я знаю, чудо повторится.
Если 6 знали, мой учитель,
Как Вам верит Ваша ученица.
Я ищу у Вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с Вами быть на сцене,
Вместе с Вами музыке служить!

Вы, хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Mеня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да!
Одна, святая, к музыке любовь.

Я для Вас была лишь тенью,
Но сейчас я вырвалась из плена!
Прочь тревоги, прочь сомненья,
Я теперь стою на этой сцене!
В зал смотрю я, в зал и вижу
Взгляд Ваш бесконечно удивленный,
Столько лет прошло, но ближе
Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

Oн пришел, мой час, мой звездный час
Играю я для Вас, Маэстро!
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду
И тот же зал, и то же место.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да!
Одна, святая, к музыке любовь.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gaśnie w sali światło i znowu
Patrzę na scenę lekceważąco,
Ręce magicznie klaszczą - i jakby
Cały świat zamarł oczarowany.
Ty wzbiłeś się tak wysoko,
Nie dostrzegając mnie tu na dole,
Lecz przyszłam do Ciebie, wybacz,
Ponieważ kocham tylko Ciebie.

Choćby raz, zaledwie raz,
Na chwilę zapomnij o orkiestrze!
Ja jestem w ósmym rzędzie, w ósmym rzędzie,
Rozpoznaj mnie, mój Maestro!
Nawet jeśli jesteśmy oddaleni, jak "tak" i "nie"
I rampy świateł nad rozdzielają,
Ale mamy jedną, tak tak!
Jedną, świętą miłość do muzyki.

Jeszcze raz swoją grę zaczniesz -
I ja wiem, że cud się powtórzy.
Gdybyś tylko wiedział, mój nauczycielu,
Jak Twoja uczennica Tobie wierzy.
Ja szukam u Ciebie ocalenia
I marzę, by siedzieć w tej sali,
Razem z Tobą być na scenie,
Razem z Tobą muzyce służyć!

Choćby raz, zaledwie raz,
Na chwilę zapomnij o orkiestrze!
Ja jestem w ósmym rzędzie, w ósmym rzędzie,
Rozpoznaj mnie, mój Maestro!
Nawet jeśli jesteśmy oddaleni, jak "tak" i "nie"
I rampy świateł nad rozdzielają,
Ale mamy jedną, tak tak!
Jedną, świętą miłość do muzyki.

Ja byłam dla Ciebie tylko cieniem,
Ale teraz wyrwałam się z niewoli!
Precz trwogi, precz wątpliwości,
Ja teraz stoję na tej scenie!
Patrzę na salę, na salę i widzę
Twoje nieskończenie zaszokowane spojrzenie,
Tyle lat minęło, ale od tamtej pory
Jesteś bliżej mnie, mój Maestro.

Przyszła ona, moja godzina, moja najlepsza godzina,
Gram dla Ciebie, mój Maestro!
Ty jesteś w ósmym rzędzie, w ósmym rzędzie
I ta sama sala, i to samo miejsce.
Nawet jeśli jesteśmy oddaleni, jak "tak" i "nie"
I rampy świateł nad rozdzielają,
Ale mamy jedną, tak tak!
Jedną, świętą miłość do muzyki.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ilya Reznik

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Raimonds Pauls

Rok wydania:

1981

Wykonanie oryginalne:

Ałła Pugaczowa

Płyty:

Как тревожен этот путь, Коллекция. По острым иглам яркого огня, Избранное 3

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 497 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 427 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności