Teksty piosenek > A > Alexander Rybak > Fela igjen
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 292 oczekujących

Alexander Rybak - Fela igjen

Fela igjen

Fela igjen

Tekst dodał(a): agnessbold Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): monika_tale Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kasica18 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(Chorus:)
En, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre, og så fir!
Og en, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre og så fir!

(Rapper 1:)
Kjærlighet gjør blind
helt til fela ryker!
Gamle toner spilles
av en ny stryker!
Hard slag for enhver spellemann,
både skrøpelig,
og elegant!

Står og klemmer kviser,
flexer minimuskler,
i speilet!
Kan ikke feile,
med den sjarmen der!
Og gir 100-lapper regnet

På jakt etter skjegg og bart,
skulle hatt kart,
der han står!
Null funn,
men likevel raker han haka sår!

En siste sjekk på håret,
før han ramler ut av døra.
Akkurat for seint til trikken
der han løper gjennom søla!

Han er ennå svett i henda,
armhulene sikler,
melkesyra sitrer.
Bare beina ikke svikter!

Endelig framme,
klissvåt,
og med lommeboka glemt!
Får han kjapt følelsen
at dette aldri skjer igjen!

For
(Alexander:)
hun begynte å flørte med kjekkere menn!
Så jeg bytta bort kua,
fikk fela igjen!
(Chorus:)
Nå skal det ikke mangle
på damer og spenn!
For han bytta bort kua,
fikk fela igjen!

(Chorus:)
En, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre, og så fir!
Og en, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre og så fir!

(Rapper 2:)
Gjennomsyret av
beklemthet,
selvom typen er
bekjent med
stereotypiske jenter.
Men pengeproblemene begrenser
seleksjonen av ingredienser.

Så konsekvensen blir
temmelig forglemmelig,
Og så mennelig
i beste sendetid,
i det han river i
til kvelden er forbi.

Med sin egen
kjærlighetseliksir
Coca Cola,
svir i lommeboka!

Men det går kanskje, mann,
å holde hodet kaldt,
og håpe å få a
på kroken med sang!
Men det er ikke noe på gang,
med mangel på kroner
og god proviant.

For så gå på do med en modigere mann.
Som attpåtil går rundt med bankkort!

Alexander var ikke
interessant nok
for denne damas
elegante mannstokt!

For ett melodramatisk komplott!
Slått av sitt eget paradoks!
Men det er bråtevis av lister
for den evinnelige optimist!

For livet er en violin,
med behov for en violinist!

(Alexander:)
Hun begynte å date med rikere menn!
Vell, jeg bytta bort kua,
fikk fela igjen!
(Chorus:)
Nå skal det ikke mangle
på damer og spenn!
For han bytta bort kua,
fikk fela igjen!

(Chorus:)
Rai lala ... etc

(Rapper 3:)
Okay! Ny taktikk!
Alle gode ting er tre!

Nå har han blitt både pen og rik,
men det hjelper visst ikke det!
Man er sin egen lykkes smed.
Skjebnen vil aldri gi deg fred!
Har man først nådd til topps,
kan det bare gå ned!

Fela har fått en annen klang!
Gått på samme smellen, gang på gang!
Veien til success kan ofte føles unødvendig lang.
Og når gode råd er dyre,
kan man si at det er flaks at man har masse spenn!
Klok av skade lærer man av det som har hendt,
og prøver seg på nytt igjen!

(Alexander:)
Jeg tok med den peneste dama på fest,
og dro med en kompis for å ta en liten test!
De to gikk avsted for å snakke privat.
Jeg trodde de bare skulle slå av en prat.

(Rapper 3:)
5 minutter ble til 10!
Han ble utålmodig!!
Hadde bestevennen fått a på gli?
Nysgjerrigheten førte han mot stedet
der han hadde sett dem gå forbi.

Det som møtte han akkurat da
ga han mest løst til å grine!
For der lå hans to nærmeste
på gølvet og klinte!

(Alexander:)
Jeg så henne kline med min beste venn!
Så jeg bytta bort kua,
fikk fela igjen!
(Chorus:)
Nå skal det ikke mangle
på damer og spenn!
For han bytta bort kua,
fikk fela igjen!

(Chorus:)
En, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre, og så fir!
Og en, og så to, og så tre, og så fir,
og så en, og så to, og så tre og så fir!

(Chorus:)
Nå skal det ikke mangle
på damer og speeeeeeenn!

(Alexander:)
Jeg bytta bort kua,
fikk fela igjen!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Raz i dwa, i trzy, i cztery
I raz, i dwa, i trzy, i cztery! (x3)

Anders:

Miłość czyni niektórych ślepymi dopóki nie pękną skrzypce.
Stare nuty są grane przez nowego grajka
Ciężki orzech do zgryzienia dla każdego skrzypka
Zarówno wychudzony jak i elegancki
Stoi wyciskając pryszcze
Pokazując minimuskuły w lustrze
Nie można pomylić tego rodzaju uroku
Jak gbyby padały rachunki na kilkaset koron

W polowaniu na zarost i wąsy
Powinien mieć mapę do tego zadania
Zero odkryć
Jeszcze goli podbródek aż do bólu
Sprawdza włosy w ostatniej chwili

Przed wypadnięciem za drzwi
Za późno na tramwaj
Pędzi przez błoto
Pot spływa z czoła
Spocone ręce
Pachy mokną!
Kwas mlekowy drży
Proszę, nie pozwól się zachwiać nogom teraz!
Wreszcie na miejscu, całkiem przemoczony
Zapomniał portfela
Nagle poczuł
Że to się więcej nie zdarzy!


Alexander:

Ponieważ ona zaczęła flirt z przystojniejszym mężczyzną
Więc wymieniłem krowę
I mam skrzypce z powrotem!


Teraz nie będzie brakować kobiet ani kasy!
Ponieważ on wymienił krowę
I ma skrzypce z powrotem!

Raz i dwa, i trzy, i cztery
I raz, i dwa, i trzy, i cztery (x3)


Thomas:

Obeznany z wygodą
Naturalne są przelotne znajomości ze stereotypowymi dziewczętami
Finansowe kłopoty krępują
wybór składników na ten wieczór
W rezultacie
Konsekwencje są nieciekawe
Podły
Podczas szczytu swojej sławy
Na której przebywa
Zanim zgasną światła w nocy
Jest uzbrojony w swoją własną
Miłosną truciznę

Coca Cola; zupełny rozbój w biały dzień
Ale kawaler jak on musi
Zachować zimną głowę
I ma nadzieję zdobyć ją
Śpiewając jej piosenkę
Ale nic się nie dzieje
Z powodu braku pieniędzy i dobrego zaopatrzenia
Więc zniknęła w łazience z odważniejszym mężczyzną
Który na dodatek był bogatszy i miał kartę kredytową

Alexander nie był dość interesujący
Dla tej eleganckiej kobiety
Co za melodramatyczny wątek
Pobity przez swój własny paradoks
Na szczęście istnieją dźwięki
Tych wiecznych optymistów
Bo życie to skrzypce
Z koniecznością obecności skrzypka



Alexander:

Zaczęła flirt z bogatszym mężczyzną
Więc wymieniłem krowę
I mam skrzypce z powrotem

Teraz nie będzie brakować kobiet ani kasy!
Ponieważ on wymienił krowę
I ma skrzypce z powrotem


Morten:

Okay, nowa taktyka, wszystkie dobre rzeczy są trzy
Teraz on jest zarówno przystojny, jak i bogaty
Ale nawet to nie wydaje się pomagać
Jesteś swoim własnym kowalem losu
Ponieważ ono nigdy nie pozwoli Ci odpocząć
Teraz po dotarciu na szczyt
Jest tylko jedna na droga – w dół

Skrzypce brzmią różnie
Po uderzeniu w tę samą strunę raz po raz
Droga do sukcesu może często trwać niepotrzebnie długo
A kiedy dobra rada jest zbyt kosztowna do zdobycia
Ktoś może nazwać zręcznym posiadanie głębokich kieszeni
Mądrzy po szkodzie, którzy uczą się na błędach z przeszłości
I znowu się zakochują


Alexander:

Przyprowadziłem najpiękniejszą dziewczynę na imprezę
I zaprosiłem kumpla, aby zrobić test
Ta dwójka poszła porozmawiać prywatnie
Myślałem, że byli jedynie na rozmowie


Morten:

5 minut szybko zamieniło się w 10
Stał się niecierpliwy
Czy jego przyjaciel zalazł z nią wspólny język?
Ciekawość doprowadziła go do miejsca
To co spotkało go za drzwiami
Doprowadziło go do płaczu
Dlatego, że na podłodze
Znalazł dwoje najbliższych przyjaciół kochających się ze sobą


Widziałem ją kochającą się z moim najlepszym przyjacielem
Więc sprzedałem krowę
I mam skrzypce z powrotem

Teraz nie będzie brakować kobiet ani kasy!
Ponieważ on sprzedał krowę
I ma skrzypce z powrotem!


Raz i dwa, i trzy, i cztery
I raz, i dwa, i trzy, I cztery (x3)


Teraz nie będzie brakować kobiet ani kasy!


Sprzedałem krowę
I mam skrzypce z powrotem!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (17):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 292 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności