Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Autor tekstu: |
Adele Adkins, Fraser T. Smith Edytuj metrykę |
---|---|
Kompozytor: |
Adele Adkins, Fraser T. Smith |
Rok wydania: |
2010 |
Wykonanie oryginalne: |
Adele |
Covery: |
Conie Talbot, Christina Grimmie, Patrycja Ciska, Beata Dobosz, Nina Kutschera, Samuel Buttery, Chór Moniki Kuszyńskiej (Bitwa na głosy), Aleksandra Nizio, The Poodles, Małgorzata Andrzejewicz, Faouzia |
Płyty: |
21 (2011)/XL Recordings; Set Fire to the Rain (singel, 2011)/XL Recordings; Set Fire to the Rain. Remixes (singel, 2011), 21 (CD, 2011), Live at the Royal Albert Hall, Prisma |
Ciekawostki: |
Adele otrzymała nagrodę Grammy 2013 w kategorii - Najlepsze wykonanie pop za piosenkę "Set Fire To The Rain" wykonaną na koncercie w Royal Albert Hall. |
Ścieżka dźwiękowa: |
Pop Danthology 2012 - Mashup of 50+ Pop Songs, 2013 Grammy Nominees, Karaoke Radiowe Hity, Karaoke Radio Eska Hity na Czasie vol.2, Karaoke 100 hitów |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (609):
Piosenka jest wspaniała ♥
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
A wtedy zjawiłeś się i przywłaszczyłeś je sobie
W mrokach ciemności wyrzekłam się już wszystkiego
A wtedy ocaliłeś mnie calując moje usta
W dłoniach drzemała moja siła ale to nie wystarczyło
I upadłam przed Tobą na kolana, Twoje ramiona zwyciężyły
Ach, ta ciemna strona Ciebie, której nigdy nie poznałam, poznałam
Ach, te wszystkie kłamstwa, którymi mnie karmiłeś, karmiłes
Bawiłeś się ze mną, byłam grą w której chciałeś wygrać
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienie
Rozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłonią
I płacząc patrzyłam na ogień deszczu
W kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
A mogłam zostać tutaj leżąc z Tobą obok
Zamknąć oczy i czuć Cię tak aż po wieczność
Razem na zawsze, czy mogło się przytrafić coś lepszego?
Ach, ta ciemna strona Ciebie, której nigdy nie poznałam, poznałam
Ach, te wszystkie rzeczy, które okazały się być kłamstwami, kłamstwami
Bawiłeś się, byłam tylko grą w której chciałeś zwyciężyć
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienie
Rozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłonią
I płacząc patrzyłam na ogień deszczu
W kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
Zamieniłam deszcz w płomienie
I pozwoliłam nam spłonąć w ich ogniu
I czułam, że coś wtedy umiera
I wiedziałam, że już więcej nie rozpalę ognia na deszczu
A jednak ciąglę czasami gdy się budzę
obok drzwi, serce czeka i nie moze się uwolnić
Nawet teraz, choć między nami wszystko skończone
Nie mogę się powstrzymać by cię nie szukać na nowo
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienie
Rozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłonią
I płacząc patrzyłam na ogień deszczu
W kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
Tak, zamieniłam deszcz w płomienie
I pozwoliłam nam spłonąć w ich ogniu
I czułam wtedy, że coś umiera
I wiedziałam, że już więcej nie rozpalę ognia na deszczu
Och nie
Niech już płonie
Niech spłonie
Niech spłonie
Translated by AandT
Coz, jesli preferujemy tego typu grafomanie tekstowa, stylistyczne koszmarki i jezykowe kalectwo aby tylko na sile cos komus udowodnic i wyrwac sie pierwszemu przed szereg na zasadzie "ja wiem lepiej, ja to zrobie po swojemu" do zycze wszystkim milego dnia.
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Ale ja wznieciłam ogień na deszczu
Oglądałam jak to się rozlewa, ja dotknęłam twojej twarzy
Więc, to spalone kiedy ja płakałam
Ponieważ słyszałam, że to krzyczało twoje imię, twoje imię
Pokaż powiązany komentarz ↓
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried"
Prosze, zaproponuj nam tutaj lepsza liryczna wersje chocby tej czesci piosenki, tylko prosze z gory - nie katuj nas po raz kolejny wiernym przekladem o "podpalanym lub plonacym i rozlewajacym sie deszczu".
Pokaż powiązany komentarz ↓