tekstowo.pl
927 134 tekstów w serwisie, 8 063 poszukiwanych i 438 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Adele - Rolling In The Deep
Odsłon: 2146829
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): meeen5
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): magdaz
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): sylwiapol
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Ogień rozpala me serce
Doznawszy miłosnej zagrywki
I rozjaśnia mi umysł

Nareszcie przejrzałam ciebie
No dalej, sprzedaj mnie
A ja pokażę, kim naprawdę jesteś
Zobacz jak odchodzę, z każdym kawałkiem ciebie
Nie lekceważ rzeczy które zrobię

Ogień rozpala me serce
Doznawszy miłosnej zagrywki
I rozjaśnia mi umysł

Blizny po twojej miłości, przypominają mi o nas
Nie mogę przestać myśleć, że mieliśmy prawie wszystko
Blizny po twojej miłości pozostawiają mnie w bezdechu
Nie mogę się oprzeć wrażeniu

Mogliśmy mieć to wszystko
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Popadam w depresję
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Miałeś me serce jak na dłoni
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
I wykorzystałeś to w swym niecnym celu
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)

Kochanie, na mój temat nie krążą żadne plotki
natomiast jedną słyszałam o tobie
I sprawię, że spalisz się ze wstydu.
Pomyśl o mnie na dnie swojej rozpaczy
Szukaj domu gdzie indziej, mojego nie będę z tobą dzielić

Blizny po twojej miłości, przypominają mi o nas
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Nie mogę przestać myśleć, że mieliśmy prawie wszystko
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Blizny po twojej miłości zostawiają mnie w bezdechu
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Nie mogę się oprzeć wrażeniu
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)

Mogliśmy mieć to wszystko
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Popadam w depresję
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Miałeś me serce jak na dłoni
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
I wykorzystałeś to w swym niecnym celu
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)

Mogliśmy mieć to wszystko
Oddani dogłębnie miłości
Miałeś me serce jak na dłoni
I wykorzystałeś to w swym niecnym celu

Wyrzuć swoją duszę przez każde otwarte drzwi
Doceniaj to co masz, chcąc dowiedzieć się czego szukasz
Zamień mój smutek w najcenniejsze złoto
Zapłacisz mi w naturze i zbierzesz plony, które sam zasiałeś

(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Mogliśmy mieć to wszystko
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Mogliśmy mieć to wszystko
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
To wszystko, to wszystko, to wszystko
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)

Mogliśmy mieć to wszystko
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Popadam w depresję
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Miałeś me serce jak na dłoni
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
I wykorzystałeś to w swym niecnym celu
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)

Mogliśmy mieć to wszystko
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Popadam w depresję
(Łzy będą spadać, tocząc się w otchłań rozpaczy)
Miałeś me serce jak na dłoni
(Będziesz żałował, że mnie poznałeś)
Ale wykorzystałeś to
Wykorzystałeś to
Wykorzystałeś to
Wykorzystałeś to w swym niecnym celu
======================================
Cześć - roi się tu od idiomów, ale mam nadzieję, że pomogłem :-)
Pozdrawiam
Krzysiek

Ja jednak ze swojej strony postarałem się skorygować nieznacznie całość.
Romantexman

=======================================
fever pitch = stan najwyższej ekscytacji, podniecenia, wzburzenia, np po wczorajszym rozstaniu z chłopakiem
lay a ship bare = zacumować statek i zdjąć z niego olinowanie, ożaglowanie i wszelkie rzeczy, które mogłyby paść łupem złodziei.
we almost had it all = prawie nam się udało
the deep = morze, ocean
rolling in the deep = kołysać się na oceanie, płynąć w siną dal (razem z kimś, na kim można polegać)
Making a home down there: down there odnosi się do depths of despair, głębi rozpaczy; "zamieszkasz w odmętach rozpaczy"
play to the beat = zrobić coś doskonale, zagrać piosenkę do rytmu, "grać na sercu jak wirtuoz"
play with a beating: beating to bicie serca, puls perkusji, ale też manto, lanie (np. po mordzie)
tears are gonna fall, rolling in the deep = łzy popłyną (np. do oceanu? może być i w otchłań rozpaczy), gra słów z tym stateczkiem na morzu

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark.

Finally, I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,
See how I leave with every piece of you,
Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark.

The scars of your love remind me of us,
They keep me thinking that we almost had it all.
The scars of your love, they leave me breathless,
I can't help feeling,

We could have had it all
(Your gonna wish you, never had met me)
Rolling in the deep,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand,
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby, I have no story to be told,
But I've heard one on you
And I'm gonna make your head burn,
Think of me in the depths of your despair,
Making a home down there as mine sure won't be shared,

The scars of your love remind me of us,
(You're gonna wish you never had met me)
They keep me thinking that we almost had it all.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
The scars of your love, they leave me breathless,
(You're gonna wish you never had met me)
I can't help feeling,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand,
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all,
Rolling in the deep,
You had my heart inside of your hands,
But you played it with a beating.

Throw your soul through every open door,
Count your blessings to find what you look for.
Turn my sorrow into treasured gold,
You'll pay me back in kind and reap just what you've sow

(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all.
(You're gonna wish you never had met me),
It all, it all, it all.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep
You had my heart inside of your hand,
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hands,
(You're gonna wish you never had met me
But you played it,
You played it,
You played it,
You played it to the beat.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Adele Adkins, Paul Epworth

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Adele Adkins, Paul Epworth

Rok powstania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Adele

Covery:

Agata Dąbrowska, Ariana Grande, Ewa Cybulska, Glee, Chester Bennington (Linkin Park), Angela Vazquez (Vazquez Sounds), Marta Maliszewska, Urszula Kunicka, Bilguun Ariunbaatar, Kim de Boer, Go Radio, Maureen, Sara Niemietz, Beth, Corey Gray, Rock4, Dick Brave & The Backbeats, Boppin' B, The Ukuleles, Nonsequitur, Aretha Franklin, Joelle Moses

Płyty:

Rolling in the Deep (singel, 2010), 21 (CD), Live at the Royal Albert Hall

Ciekawostki:

Pierwszy singel brytyjskiej piosenkarki Adele z jej drugiego albumu studyjnego zatytułowanego 21. Utwór został napisany przez Adele i Paula Epwortha. Został wydany na singlu w Holandii 29 listopada 2010 roku. Utwór stał się pierwszym hitem Adele zajmując czołowe miejsca w kilkudziesięciu państwach.Adele za tę piosenkę otrzymała trzy nagrody Grammy 2012 w kategoriach Nagranie roku, Piosenka roku i Teledysk roku. Rolling in the Deep jest także przewodnim utworem w amerykańskim thrillerze "Jestem numerem cztery".

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Jestem Numerem Cztery, Pop Danthology 2011 - 2011 Pop Mashup - 50 songs!, Mashup-Germany – Top of the Pops 2011 (What The Fuck), Plotkara

Komentarze (481):

martabielik86 02 października 2014 16:40
(0) + -
genialna piosenka

efciaa333999
efciaa333999 27 czerwca 2014 16:46
(+2) + -
Świetnaa ♥♥♥♥

nubes
Nubes 04 czerwca 2014 19:05
(+4) + -
Wspaniała. Poruszającą. Kocham gdy Adele śpiewa z takim uczuciem i pasją.

sassza
Sassza 03 czerwca 2014 13:45
(+1) + -
Adele jest niezwykła

wiktoriaanna157
wiktoriaanna157 06 maja 2014 18:15
(+2) + -
Świetna piosenka :)

Ewuniaa 03 maja 2014 17:35
(+4) + -
Kocham <33

JuliaMINI 10 kwietnia 2014 19:49
(0) + -
@arisabella: Masz całkowitą rację.

Pokaż powiązany komentarz ↓

JuliaMINI 10 kwietnia 2014 19:48 (edytowany 1 raz)
(0) + -
@pawlomalo jak dla ciebie Madonna to rzygi, g*wno i pie*rzenie to masz coś z łbem. Może ostatnia płyta nie była najlepsza, ale posłuchaj takich utworów jak "Like a prayer", "Vogue", "Ring my bell" i w ogóle jej starszych płyt to jest SZTUKA. No cóź, niestety niektórzy mają takie poglądy. Poje*ane, ale zawsze jakieś.

musicinmyveins
Musicinmyveins 12 stycznia 2014 15:53
(+2) + -
Uwielbiam tą piosenką..!!! <3.<3

kathy54
Kathy54 22 grudnia 2013 20:44
(+2) + -
@IloveLittleMix4: Tobie to się nic nie podoba

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ