Teksty piosenek > A > Adele > Chasing Pavements
2 411 560 tekstów, 31 131 poszukiwanych i 452 oczekujących

Adele - Chasing Pavements

Chasing Pavements

Chasing Pavements

Tekst dodał(a): AgaR5 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Fiołeczek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): InsaneGrey Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've made up my mind,
Don't need to think it over,
if I'm wrong I am right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,

If I tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And that's exactly what I need to do,
If I end up with you,

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place
should I leave it there?
Should I give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
and my back begins to tingle
finally could this be it

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place
should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place
should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep on chasing pavements?
Should I just keep on chasing pavements?

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place
should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Podjęłam decyzję
Już nie muszę się zastanawiać
Czy jestem w błędzie - mam rację
Nie muszę dalej szukać
To nie pożądanie
Wiem, że to miłość, ale

Jeśli powiem światu
To nigdy nie wystarczy
Bo nie powiedziałam tego tobie
I to jest właśnie to, co muszę zrobić
Jak tylko będę z tobą sam na sam

Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd,
A może byłaby to strata?
Nawet jeśli znalazłabym sobie miejsce
Czy powinnam je porzucać?
Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd

Poskładam się na nowo,
I będę żyć jak potrafię
Czekając aż mojemu sercu przeskoczy puls,
A po plecach przejdzie dreszcz
Nareszcie, to mogłoby być to

Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd,
A może byłaby to strata?
Nawet jeśli znalazłabym sobie miejsce
Czy powinnam je porzucać?
Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd

Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd,
A może byłaby to strata?
Nawet jeśli znalazłabym sobie miejsce
Czy powinnam je porzucać?
Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Czy dalej gonić marzenia?

Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd,
A może byłaby to strata?
Nawet jeśli znalazłabym sobie miejsce
Czy powinnam je porzucać?
Powinnam się poddać
Czy dalej gonić marzenia?
Nawet jeśli prowadzą donikąd

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Adele Adkins

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Adele Adkins, Eg White

Rok wydania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Adele

Covery:

Sophie Peelen, Kim de Boer

Płyty:

Chasing Pavements (singel, 2008), 19 (2xCD, 2008), Live at the Royal Albert Hall, 30 lat Listy Przebojów Trójki 2007-2011. 2008 vol. 1 (CD, składanka, 2012)

Ciekawostki:

Pierwszy singiel z pierwszej płyty Adele "19".

Ścieżka dźwiękowa:

Och Karol 2, We Sing UK Hits, Wild Child. Zbuntowana księżniczka, 90210

Komentarze (52):

Megana 10 października 2011 17:23
(+7)
świetna nuta! ;D im dłużej się jej słucha, tym jest lepsze :)

InsaneGrey 2 października 2011 19:01
(+10)
Piosenka jest niesamowita, tak jak Adele. Jej piosenki to uzależnienie, z którego nie mogę się wyleczyć.

flavio223 18 września 2011 23:00
(+13)
CHASING PAVEMENTS to nie chodzenie własną drogą itp lecz bezowocne, bezsensowne działanie, próbowanie osiągnięcia czegoś, co od samego początku jest skazane na porażkę, zazwyczaj jako rezultat ślepej nadziei itp
Sama Adele powiedziała o piosence:
,,Inspiracją piosenki było zdarzenie które miałam ze swoim byłym chłopakiem. Pewnego poranka o godz. 6.00, dowiedziałam się, że mnie zdradza. Poszłam do baru w którym był i po prostu dałam mu mordę. Wybiegłam i idąc samotna ulicą pomyślałam sobie: ,,Za czym tak się uganiasz ? Gonisz za pustym chodnikiem , czymś co nie ma przyszłości i jest bezsensu. Zaczęłam podśpiewywać sobie te słowa i nagrałam je na komórkę. Po powrocie do domu ułożyłam akordy i zrobiłam aranżację''

dariuu 14 września 2011 16:26
(+9)
świetnaa.. <33

Samba22 18 sierpnia 2011 21:39
(+9)
Niesamowita jak sama Adele

Ainka 5 czerwca 2011 22:30
(+5)
dominisiao nie wszystko tlumaczy sie doslowanie. A akrutat przetlumaczenie "chasing pavements" jako "gonienie za marzeniami" jest poprawne znaczeniowo i oddaje sens tego wyrazenia. Slyszalae/es kiedys o idiomach?

dominisiao 16 marca 2011 21:01
(+4)
zastanawiam się od kiedy 'pavement' znaczy 'marzenie'.. lol. ;D

Slawo86 27 stycznia 2011 10:14
(+5)
tłumaczenie fatalne !!

bacusek 16 maja 2010 13:57
(+8)
wyrażenie "think it over" oznacza "przemyśleć".

Julajla 27 czerwca 2009 10:12
(+5)
Ta piosenka jest cudna.Wild Child rządzi!

Egoistka 15 lutego 2009 18:44
(+6)
Piękna piosenka... :*

yumi14 25 stycznia 2009 11:19
(+5)
<3

tekstowo.pl
2 411 560 tekstów, 31 131 poszukiwanych i 452 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności