Teksty piosenek > Pozostali > 2NE1 > Don't Stop The Music (japan)
2 426 422 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 381 oczekujących

2NE1 - Don't Stop The Music (japan)

Don't Stop The Music (japan)

Don't Stop The Music (japan)

Tekst dodał(a): RoxyFM Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zabcia13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bardzozle Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music

Everybody hands up high
Uso ! Maji kore seiippai
Mitsumete konzenittai
Rock rock rock tomaranai de

Sou rhythm to melody
Saikoukyuu no ryouri
Kanjite mai odore
Hibikasete sono koe wo

(YAYAYA) ii ongaku ? Sou ne maru de hana no yume
(YAYAYA) hora ki wo tsukete, akai bara ni wa toge
(YAYAYA) de mo ii no mi wo makasete
(YAYAYA) sou koko ja music and you

Ichigo ichie yume ga sametara
Watashitachi wa inai good night
So dj tsunaide mekurumeku
Ima nanimokamo wasuresasete

Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music

Everybody hands up high
Are you ready ? All
Nekkyouteki ni minna
Rock rock rock tobi hanerunda

Hacchakechaeba ? Hacchakete !
Shoudouteki na ittaikan
Hacchakechaeba ? Hacchakete !
Kono club wo hajike tobasou yeah !

(YAYAYA) ii ongaku ? Sou ne maru de hana no yume
(YAYAYA) hora ki wo tsukete, akai bara ni wa toge
(YAYAYA) kizamu BPM awasete clap your hands and step
(YAYAYA) sou koko ja music and you

Hitotsu ni naru, sono shunkan ni
Jibun dake ja nai to shiru
Dare mo ga mune ni urei daki
Kenage ima wo ikiteru koto

Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music
Don't Don't Don't Don't Don't Don't
Don't stop the music

Ii no, asa ga kitemo
Ongaku wa kienai
Anata no kokoro, iyasu youni
Eien ni tsuzuku this music makes me high

Ichigo ichie yume ge sametara
Watashitachi wa inai good night
So DJ tsunaide mekurumeku
Ima nanimokamo wasuresasete

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
2NE1:
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki

CL:
Wszyscy podnieście ręce do góry
Unieście je wysoko ponad głowę
Spójrzcie sobie głęboko w oczy
Tańczcie tańczcie tańczcie nie przestawajcie

Minzy:
To zabawna gra
Najlepsze danie
Poruszaj się w prawo i lewo
Chcę usłyszeć twój głos

Dara:
(Fiore) Gdy muzyka zaczyna płynąć stajemy się kwiatami
(Fiore) Jesteśmy niebezpieczni jak kolce czerwonej rózy
Daj ponieść się rytmowi

CL:
To miejsce w którym jesteś tylko ty i muzyka

Bom:
Wiem że gdy muzyka umilknie
Nie będę mogła już cię więcej zobaczyć
Więc Dj proszę graj głośniej
Abym na chwilę mogła o wszystkim zapomnieć

2NE1:
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki

CL:
Wszyscy podnieście ręce do góry
Unieśmy je razem
Jesteśmy gotowi by oszaleć
Tańczmy tańczmy tańczmy nie przestawajmy

Minzy:
Stańmy się jednym stańmy się jednym
Bądźmy głośni
Stańmy się jednym stańmy się jednym
Sprawmy że klub eksploduje

Dara:
(Fiore) Gdy muzyka zaczyna płynąć stajemy się kwiatami
(Fiore) Jesteśmy niebezpieczni jak kolce czerwonej rózy
Dopasuj się do bitu dopasuj wszystkie kroki

Minzy:
To miejsce w którym jesteś tylko ty i muzyka

Bom:
Wiem że gdy muzyka umilknie
Nie będę mogła już cię więcej zobaczyć
Więc Dj proszę graj głośniej
Abym na chwilę mogła o wszystkim zapomnieć

2NE1:
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki

Minzy:
Zbliża się ranek
Ale muzyka nie przestaje grać

CL:
Mogę odpocząć
Muzyka sprawia że się unoszę

Bom:
Wiem że gdy muzyka umilknie
Nie będę mogła już cię więcej zobaczyć
Więc Dj proszę graj głośniej
Abym na chwilę mogła o wszystkim zapomnieć

2NE1:
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki
Nie zatrzymuj muzyki

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (6):

After_Dark 5 marca 2012 19:08
(0)
No czy ja wiem czy trudniej? :) Choć to prawda że Koreańczycy mają swój akcent i jak mówią po japońsku to dziwnie brzmi ale da się ich normalnie zrozumieć ja nie mam z tą japońską wersją najmniejszych problemów :) Ale każdy odbiera inaczej ^^

Mitsuuu 22 lutego 2012 15:59
(0)
Wydaje mi się, że Kredkowej nie chodziło o trudność języka, tylko o to, że w tej piosence (nie wiem jak to dobrze ubrać w słowa) trudniej się połapać w tym co one śpiewają, bo strasznie ... hmm... pomieszane jest (w wymowie). Boże.. podubiłam się :

RoxyFM 19 grudnia 2011 21:10
(+1)
Właśnie! Japoński jest łatwiejszy. :D

Zabcia13 7 grudnia 2011 18:20
(+1)
Japoński jest sto razy prostszy od koreańskiego.

RoxyFM 13 października 2011 23:09
(+1)
Oj wcale nie. :D

KredkowaxD 5 października 2011 22:25
(-1)
jprdl. Język sobie na tym można połamać! Gorzej niż z Koreańską wersją!!!

tekstowo.pl
2 426 422 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 381 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności