Teksty piosenek > F > Frank Sinatra > Button up your overcoat
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 578 oczekujących

Frank Sinatra - Button up your overcoat

Button up your overcoat

Button up your overcoat

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[F]Button up your overcoat,
When the wind is free,
Take good care of yourself,
You belong to me!

[T]Eat an apple every day,
Get to bed by three [Oh! That’s too early!]
Take good care of yourself,
You belong to me!

[F]Be careful crossing the streets, ooh-ooh!
Don’t eat too much meats, ooh-ooh!
Cut out sweets, ooh-ooh!
You'll get a pain and you'll ruin your tum-tum!

[T]Keep away from cattle, boy
Don’t go on a spree,[I’ll be]
[Both]Take good care of yourself,
You belong to me!

~~~~♫♫♫ ~~~~

[T]Don't sit on hornet's tails,[auch] ooh-ooh!
[F]Don’t you bite your nails, ooh-ooh!
[T]Don’t eat snails, [I hate them] ooh-ooh!
You'll get a pain and ruin your tum-tum!

[F]Wear your flannel underwear, [makes me itchy]
When you climb a tree,
[Both]Take good care of yourself,
You belong to me!

-----------------------------------
written by ear © avatarm & basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[F] Zapnij sobie płaszcz,
Skoro hula wiatr,
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

[T] Jedz codziennie jedno jabłko,
Kładź się spać przed trzecią [Och! To za wcześnie!]
Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

[F] Uważaj przechodząc przez ulicę, uu-uch!
Nie jedz zbyt wiele mięsa, uu-uch!
Odstaw słodycze, uu-uch!
Możesz dostać boleści i popsuć sobie brzuszek!

Trzymaj się z dala od bydła, chłopcze
Nie chodź na popijawy, [będę]
[Razem] Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

~~~~ ♫♫♫ ~~~~

[T] Nie siadaj na ogonie szerszenia, [ała!] uu-uch!
[F] Nie obgryzaj paznokci, uu-uch!
[T] Nie jedz ślimaków, [nie znoszę ich] uu-uch!
Możesz dostać boleści i popsuć sobie brzuszek!

[F] Zakładaj flanelową bieliznę, [przyprawia mnie o swędzenie]
Gdy wspinasz się na drzewo,
[Razem] Dbaj porządnie o siebie,
Należysz do mnie!

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Buddy DeSylva, Lew Brown

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ray Henderson

Rok wydania:

1928

Wykonanie oryginalne:

Jack Haley and Zelma O'Neal

Covery:

Frank Sinatra & Toni Harper

Płyty:

w programie TV Frank Sinatra Show emitowanym December 23rd 1950

Ciekawostki:

Toni Harper miała w trakcie nagrywania tej audycji 13 lat!

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 774 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 578 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności