Teksty piosenek > E > Einsturzende Neubauten > Ende Neu
2 423 911 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 449 oczekujących

Einsturzende Neubauten - Ende Neu

Ende Neu

Ende Neu

Tekst dodał(a): NoirexX Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): brak Dodaj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Greg2103 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Goodbye Hallo
Insel zu verschenken
Nur kein Neuland mehr
Lass' andere auf Trampelpfaden
mit Steinchen hinterher
Wir werden was wir sind, und:
Ende Neu
Einst neue Bauten
Auf der Insel eingestrzt
Tr zu! Wir tanzen weiter
engumschlungen nur
Halt mich fest an den zwei Worten:
Ende Neu
Wir kennen uns schon lange
Der Phnix und ich
Ich lehrte in zwei Worte
damit er mit mir spricht:
Ende Neu
Goodbye Hallo
Nimm zwei:
Ende Neu
Ende Neu
Ende Ende Ende Neu
Insel zu verschenken
Nur kein Neuland mehr
Wir nehmen etas Anlauf
und machen einen Sats so gross wie New York
und schner als die Sonne
zum Geschenk
Einen Sats mit nur zwei Worten:
Ende Neu
[english]
Ending New
Goodbye Hallo
Island to give away
But no fresh country any more
Let others tread beaten tracks
leaving stones behind them
We'll become what we are, and:
Ending new
Once new buildings
On the island collapsed
Shut that door! We'll dance on
Tightly entwined only
Hold me tigh on the two words:
Ending new
We've known each other ages
The phoenix and I
I taught with two words
So hel could talk to me
Ending new
Goodbye hallo
Take two:
Ending new
Ending new
Ending new Ending new
Island to give away
but no fresh country any more
We'll take good start
and lauch a phrase as great as New York
and more beautiful than the sun
As a gift
A phrase with just two words
Ending new

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :


Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 911 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 449 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności