Tłumaczenie:
Twoje marzenia są tam, gdzie Twoje serce
To coś słabszego niż życie samo w sobie
Nie ważne ile razy je odrzucisz, zawsze je znajdziesz
Więc odpocznij teraz w spokoju
Twoje pragnienia są niszczone przez pulsującą chęć
I tak jak bardzo jak chcesz o nich zapomnieć, wciąż je wspominasz
W tym pięknym, lecz okrutnym świecie
Nieustannie pytamy dlaczego wciąż żyjemy...
Ach, co będziemy chronić
Naszymi siłami i słabościami? Jeśli rozum
Przestanie istnieć
Niebo wygląda tak smutnie
Popiół i miraże unoszą się
Ciepłe słowa Cię oziębiają
Więc odpocznij teraz w tajemnicy
Twój smutek jest skrywany w snach, które przylgnęły do Ciebie
I tak jak rozszarpuje, łączy Cię z powrotem po raz kolejny
W tym pięknym, lecz okrutnym świecie
Pozostaje nam tylko błagać śmierć by poczekała...
Ach, jesteśmy nieruchomymi wiatrowskazami
Nie wiemy czy prawda jest piękniejsza niż kłamstwa
Czy też nie
Jeśli bylibyśmy pieśniami
Wznieślibyśmy flagi na przekór wiatru
I po prostu wysłali komuś nadzieję
Bez wahania, jeśli tylko...
W tym pięknym, lecz okrutnym świecie
Nieustannie pytamy dlaczego wciąż żyjemy...
Ach, co będziemy chronić
Naszymi siłami i słabościami? Jeśli rozum
Przestanie istnieć
Tekst piosenki:
Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori kowareyasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure
Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare
Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikite iru koto “naze” to tou bakari de…
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba
Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure
Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto “mate” to kou bakari de…
Aa bokutachi wa kazamidori tobezu ni
Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka
Wakaranai
Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada dareka no moto he
Kibou todoke ni yuku no ni
Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikite iru koto “naze” to tou bakari de…
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba
Nai naraba